(Chuckles) Guess I was really blowing up this month. |
Думаю, я действительно превысила чуток в этом месяце. |
Guess you didn't have trouble finding the humidor. |
Думаю, вы найдете склад без проблем. |
Guess I'm just having a little trouble trusting you right now. |
Думаю, мне немного сложно тебе сейчас верить. |
Guess I have to take it back to the sarcasm store. |
Думаю, придется вернуть ее в магазин сарказмов. |
How much did you pay for this? Guess. |
Сколько ты заплатил за это? думаю... |
Guess it won't do any harm now. |
Думаю сейчас это не причинит вреда. |
Guess she won't be needing it now. |
Думаю, ей больше не понадобится. |
Guess I'll have to be satisfied with cats and old records. |
Думаю, придется удовлетвориться кошками и старыми пластинками. |
Guess I'll see you around, Bella. |
Думаю, еще увидимся, Бэлла. |
Guess I'd better take a closer look at the guest list. |
Думаю, мне стоит ещё раз внимательнее проверить список приглашённых. |
Guess that's why he left sometime in the night. |
Думаю, поэтому он уходил ночью. |
Guess I don't have to worry about him any more. |
Думаю, меня он больше не должен волновать. |
Guess we should inform Commander Sato our site... might not work out. |
Думаю, надо сообщить коммандеру Сато, что место не подходит. |
Guess we'll have to settle for you, then. |
Думаю, нам придётся поквитаться только с тобой. |
Guess you're not cut out for a heist after all. |
Думаю, ты не годишься для грабежей. |
Guess it got kind of ugly. Yes, it did. |
Думаю это было не очень красиво. |
Guess I was... I was feeling a little sorry for myself. |
Думаю, я немного себя пожалел. |
Guess this is a bad time to tell him I flunked out of college. |
Думаю сейчас плохое время говорить ему, что меня выперли из колледжа. |
[Bullet rattles] Guess she likes bad boys. |
Думаю, ей нравятся плохие парни. |
Guess a lot of people feel that way about their pets. |
Думаю, куча людей воспринимает своих питомцев именно так. |
Guess that's why you're on that side of the desk. |
Думаю, именно поэтому вы по ту сторону стола. |
Guess your boyfriend will have to catch the next train. |
Думаю вашему бойфренду придется садиться на следующий поезд. |
Guess it was just easier to be happy back then. |
Думаю, тогда было проще быть счастливыми. |
Guess that would explain the tree growing in the middle of the tracks. |
Думаю, теперь понятно, почему посреди рельсов выросло дерево. |
Guess we better get used to many more nights like this one. |
Думаю, нам следует привыкать к таким вечерам. |