Английский - русский
Перевод слова Guess
Вариант перевода Думаю

Примеры в контексте "Guess - Думаю"

Примеры: Guess - Думаю
Guess I just lost my way. Думаю, просто потерял свой путь (или заблудился)
Guess that's why we're here. Думаю, именно поэтому мы здесь.
Guess try to bluff Sam into thinking I do have a case. Думаю, попытаться обмануть Сэма, убедив, что дело уже есть.
Guess he reversed a couple of numbers. Думаю, он переставил пару цифр.
Guess it was only a matter of time until this escalated into an all-out war. Думаю, это было делом времени, пока не переросло в тотальную битву.
Guess he figured discretion's the better part of valor. Я думаю, он догадался, что осторожность самое важное в храбрости.
Guess you're lucky to have a new skill set you can use. Думаю, что тебе посчастливилось приобрести навыки, которые ты сможешь использовать в будущем.
Guess, a kind of fulfilling a dream seeing how high I can climb. Думаю, это вроде осуществления мечты - увидеть как высоко я смогу дойти.
Guess I'm just used to interrogating criminals all day. Думаю, я просто привык весь день допрашивать преступников.
Guess you'll be missing spin class. Думаю ты пропустишь свои занятия на велотренажере.
Guess one place is good as another. Думаю, не имеет значения, где жить.
Guess I do have a lot to learn. Думаю, я... мне многому предстоит научиться.
Guess you could call it that. Думаю, можно и так сказать.
Guess I got that from my mom. Думаю, у меня это от мамы.
Guess it's for the best. Думаю, что все к лучшему.
Guess it wouldn't have mattered. Думаю, это не имеет значения.
Guess you'd kind of say he found it. Я думаю, можно сказать, что он нашел ее.
Guess I'm going to San Antonio State. Думаю, что пойду в Государственный Сан-Антонио.
Guess I should have waited before I pulled the trigger. Думаю, мне следовало подождать, прежде чем нажать на курок.
Guess they were tired of seeing me in juvie. Думаю, что они устали видеть меня малолетним преступником.
Guess there's a poetry to that. Думаю, в этом есть нечто поэтичное.
Guess we'll never know where the clues'll be hidden. Думаю, мы не узнаем, где кроются подсказки.
Guess you could call them human. Думаю, их можно назвать людьми.
Guess I better get to work. Думаю, мне лучше приняться за работу.
Guess you heard that Sweets is finally moving out of Mom and Dad's house. Думаю, ты уже слышала, что Свитс наконец-то съезжает от мамочки и папочки.