Английский - русский
Перевод слова Guess
Вариант перевода Думаю

Примеры в контексте "Guess - Думаю"

Примеры: Guess - Думаю
Guess she wants me to live next door to you guys. Думаю она хочет чтоб я была вашей соседкой.
Guess we finally found something you're not good at. Думаю, мы нашли то, в чем ты недостаточно хорош.
Guess you were expecting more the fortune-teller type. Думаю, ты ожидала увидеть кого-то больше похожего на цыганку-предсказательницу.
Guess you're not above using your personal connections to get what you want. Думаю. ты не брезгуешь использовать личные связи, чтобы получить, что хочешь.
Guess that means we'll be waiting for a couple hours for the cargo. Думаю, это значит, что груз придется ждать пару часов.
Guess he's got some new friends. Думаю у него ещё есть сообщники.
Guess I just felt obliged to keep an eye on you. Думаю, я просто чувствовал себя обязанным не спускать с тебя глаз.
Guess I owe you my life. Думаю, я тебе жизнью обязан.
Guess that dead body wasn't so dead after all. Думаю, мёртвое тело всё же не было очень мёртвым.
Guess he must have wanted to do the right thing after all these years. Думаю, он, должно быть, хотел совершить хоть один верный поступок после всех этих лет.
Guess I kind of forgot about it. Думаю, я забыл об этом.
Guess I'm a match for anybody. Думаю, я подошёл бы любому.
Guess I should have taken it. Думаю, надо было записаться на них.
Guess I'll have to consult my cousin. Думаю, мне надо посоветоваться с кузином.
Guess you don't know your own strength. Думаю, ты не рассчитала силу.
Guess it fell off one of them. Думаю, упало с одного из них.
Guess I'd served my purpose. Думаю, она добилась, чего хотела.
Guess Cryer went down with the ship. Думаю, Краер утонул вместе с кораблем.
Guess we should take care of that. Думаю, нам стоит позаботиться об этом.
Guess we can talk in here. Думаю, здесь мы можем поговорить.
Guess we should've made her take the nose-ring out. Думаю, мы должны заставить ее снять сережку из носа.
Guess I just landed a lucky punch. Думаю, это был просто удачный удар.
Guess we won't be needing that book. Думаю, нам не понадобится эта книга.
Guess you'll have to open this safety deposit box some other time. Думаю, что ты должен открыть эту безопасную банковскую ячейку в другой раз.
Guess you're just not used to being on this side of the serving line. Думаю, что ты просто не привыкла стоять по эту сторону от раздаточной ленты.