Английский - русский
Перевод слова Guess
Вариант перевода Думаю

Примеры в контексте "Guess - Думаю"

Примеры: Guess - Думаю
I think you can guess, John. Думаю, ты и сам догадался, Джон.
I bet I can guess who. Думаю, я знаю, кто.
Think we can all guess who that someone is. Думаю, мы все знаем, кто это сделал.
I think it's a knife cut but that's a guess. Я думаю, что её отрезали ножом Но это только предварительное обследование.
Well, guess it does sound a little preposterous. Думаю, это действительно звучит немного нелепо.
Best guess it took its own life rather than be captured. Думаю он предпочел не сдаваться в плен.
I would guess that Shinji's not the sort who makes friends easily. Думаю, Синдзи-кун не из тех, кто с лёгкостью заводит друзей.
Well, guess I'll have to find Patty and take care of this. Думаю, мне придется найти Пэтти и сделать это.
I'd guess the Gestapo Headquarters on Avenue Foch. Я думаю, в штаб-квартире гестапо на Авеню Фох.
Given the amount of data and the rate of transfer, I'd guess at least two hours. Учитывая объем информации и скорость передачи, думаю, как минимум, часа 2.
I'd guess you'd have to say my brother and sister. Я думаю, ты должна была сказать мои брат и сестра.
Marie? Hel... guess she hung up. При... думаю, она повесила трубку.
Well, guess you could tell that to the judge. Ну, думаю ты можешь сказать об этом судье.
Miss Victoria, guess this just wasn't our time. Мисс Виктория, думаю, наше время ещё не пришло.
Also guess you won't be needing this. Еще думаю, тебе это ни к чему.
TARRANT: About standard by 12, at a guess. ТАРРАНТ: думаю, что примерно 12 стандартных единиц.
I'll guess you're wearing nothing. Я думаю на тебе ничего нет.
Then I'd guess this isn't some kind of obscure meditation therapy. Тогда думаю, это не просто странная терапия.
[Clears throat] Well, guess it's about time I wrote you that check. Что ж, думаю дело времени, когда я подпишу тот чек.
Well, you can guess how I feel about your advice. Ну, ты догадываешься, что я думаю о твоём совете.
Well, I think even you can guess what comes next. Я думаю даже ты знаешь, что будет дальше.
I think I can make an educated guess. Думаю, у меня есть обоснованная догадка.
I think we can guess what a kiss would feel like. Я думаю, что мы можем предугадать на что был бы похож поцелуй.
He'll never guess what number I'm thinking of. Он никогда не отгадает о каком числе я думаю!
I would say "magical" is a pretty good guess. Думаю, "волшебное" - самое оно.