Английский - русский
Перевод слова Guess
Вариант перевода Знаешь

Примеры в контексте "Guess - Знаешь"

Примеры: Guess - Знаешь
And guess what. It's yours. И знаешь, что это твое.
She's 27, and guess also went missing but five years ago in Madison, Wisconsin. Ей 27 лет и знаешь что... она тоже числится пропавшей без вести, но пять лет назад в Мэдисоне, Висконсин.
And you might hate me, but guess what, Sam. Можешь меня ненавидеть, но знаешь что, Сэм? ...
Well, guess what, Doug! Да, и знаешь что, Дуг!
And then all of a sudden, guess what. А потом вдруг, знаешь что.
Bet you can guess where the other $150,000 went. Ты наверняка знаешь, куда делись остальные 150.
I went to pay the good doctor a visit, and guess what. Я направился с визитом к доктору и знаешь...
Well, guess what, Grace? Так вот, знаешь что, Грейс?
Well, guess what, it doesn't work that way. Знаешь что, так не пойдет.
Well, guess what, Cleve Jones. Ну, знаешь что, Клив Джонс.
And guess what, there's no murders in Norwegia. И знаешь что, в Норвегии убийств нет.
And guess what, neither do the 15 other people that read this rag. И, знаешь что, как и остальным пятнадцати людям, которые читают эту газетенку.
Because guess who ruled the school talent show. Знаешь, кто был лучшим на школьном шоу талантов?
And guess what - they both suck. И знаешь что - оба отстой.
Well, nice try, but guess what? Что ж, неплохая попытка, но знаешь, что?
Maybe you can guess where I was. Думаю, ты знаешь, откуда я.
But guess who she's dating! Но знаешь, с кем она тут!
Maybe not, perry mason, but guess what? Может, и нет, Пэрри Мэйсон, но знаешь что?
And guess what, I check those, too. И знаешь что, я соответствую им тоже.
They then sent me his passport details and guess what? Потом они прислали мне данные его паспорта и, знаешь, что?
Well, guess what, my love, I'm not some downy-faced schoolboy. Ну, знаешь что, любовь моя - я не какой-нибудь дебильный школьник.
Well, guess what, sweetie? Знаешь что, душечка? Мы тебя забыли.
Well, guess what. I didn't agree to that. Знаешь что, я не соглашался.
Well, I think even you can guess what comes next. Я думаю даже ты знаешь, что будет дальше.
She decides when you're worth it on her watch, but guess what. Она решает когда ты достойна её внимания, но знаешь что.