| And guess what. It's yours. | И знаешь, что это твое. |
| She's 27, and guess also went missing but five years ago in Madison, Wisconsin. | Ей 27 лет и знаешь что... она тоже числится пропавшей без вести, но пять лет назад в Мэдисоне, Висконсин. |
| And you might hate me, but guess what, Sam. | Можешь меня ненавидеть, но знаешь что, Сэм? ... |
| Well, guess what, Doug! | Да, и знаешь что, Дуг! |
| And then all of a sudden, guess what. | А потом вдруг, знаешь что. |
| Bet you can guess where the other $150,000 went. | Ты наверняка знаешь, куда делись остальные 150. |
| I went to pay the good doctor a visit, and guess what. | Я направился с визитом к доктору и знаешь... |
| Well, guess what, Grace? | Так вот, знаешь что, Грейс? |
| Well, guess what, it doesn't work that way. | Знаешь что, так не пойдет. |
| Well, guess what, Cleve Jones. | Ну, знаешь что, Клив Джонс. |
| And guess what, there's no murders in Norwegia. | И знаешь что, в Норвегии убийств нет. |
| And guess what, neither do the 15 other people that read this rag. | И, знаешь что, как и остальным пятнадцати людям, которые читают эту газетенку. |
| Because guess who ruled the school talent show. | Знаешь, кто был лучшим на школьном шоу талантов? |
| And guess what - they both suck. | И знаешь что - оба отстой. |
| Well, nice try, but guess what? | Что ж, неплохая попытка, но знаешь, что? |
| Maybe you can guess where I was. | Думаю, ты знаешь, откуда я. |
| But guess who she's dating! | Но знаешь, с кем она тут! |
| Maybe not, perry mason, but guess what? | Может, и нет, Пэрри Мэйсон, но знаешь что? |
| And guess what, I check those, too. | И знаешь что, я соответствую им тоже. |
| They then sent me his passport details and guess what? | Потом они прислали мне данные его паспорта и, знаешь, что? |
| Well, guess what, my love, I'm not some downy-faced schoolboy. | Ну, знаешь что, любовь моя - я не какой-нибудь дебильный школьник. |
| Well, guess what, sweetie? | Знаешь что, душечка? Мы тебя забыли. |
| Well, guess what. I didn't agree to that. | Знаешь что, я не соглашался. |
| Well, I think even you can guess what comes next. | Я думаю даже ты знаешь, что будет дальше. |
| She decides when you're worth it on her watch, but guess what. | Она решает когда ты достойна её внимания, но знаешь что. |