Guess I'll be doing your job again. |
Думаю, что мне снова придется делать твою работу. |
Guess it depends on the subject at hand. |
Думаю, это зависит от обсуждаемой темы. |
Guess he's not metabolizing it anymore. |
Думаю, он больше не усваивается. |
Guess that's why I hold on to Mikey so tight, you know. |
Думаю, именно поэтому я так крепко держалась за Майки. |
Guess I'm a little paranoid. |
Думаю, у меня уже паранойя. |
Guess it just rubbed us both the wrong way. |
И думаю, мы оба с раздражением вспоминаем об этой ошибке. |
Guess it just didn't work out. |
Думаю, это будет не просто. |
Guess we'll go with a signature and no personalized note. |
Тогда, думаю, оставим только подпись без личной заметки. |
Guess they don't like rats over there, either. |
Думаю, им там тоже крысы не по нраву. |
Guess I was wrong about you. |
Думаю, я ошибался на твой счёт. |
Guess I could just seduce her the old-fashioned way. |
Думаю, я смогу соблазнить её обычным способом. |
Guess the fact that your boys couldn't hold onto that suburban housewife... |
Думаю, тот факт, что ваши парни не смогли удержать домохозяйку тоже не добавило вам очков. |
Guess we'll try that way. |
Думаю, стоит попробовать пойти туда. |
Guess we wait till her mom's car leaves. |
Думаю, подождем, пока её мама уедет. |
Guess I'm not the only one having a bad day. |
Думаю, не только у меня сегодня плохой день. |
Guess I am qualified for field work after all. |
Думаю, я все таки готов для полевой работы. |
Guess we're not getting our own place anytime soon. |
Думаю, у нас еще не скоро будет собственный дом. |
Guess she wanted to go out on her own terms. |
Думаю, что она хотела уйти на своих собственных условиях. |
Guess we both dodged a bullet on that one. |
Думаю, мы оба уклонились от одной пули. |
Guess they were both poisoned at the hotel. |
Думаю, они оба отравились в отеле. |
Guess that's your privilege, though. |
Хотя, думаю это тебе наоткуп. |
Guess whatever it was just fizzled out. |
Думаю, что бы это ни было, оно закончилось. |
Guess I'm taking that personal day after all. |
Думаю, я беру отгул после всего этого. |
Guess that won't be happening here. |
Думаю, здесь этого не случится. |
Guess he couldn't stand the thought of Otisville. |
Думаю, он не выдержал мысли о тюрьме в Отисвилле. |