Английский - русский
Перевод слова Guess
Вариант перевода Думаю

Примеры в контексте "Guess - Думаю"

Примеры: Guess - Думаю
Guess I'll be doing your job again. Думаю, что мне снова придется делать твою работу.
Guess it depends on the subject at hand. Думаю, это зависит от обсуждаемой темы.
Guess he's not metabolizing it anymore. Думаю, он больше не усваивается.
Guess that's why I hold on to Mikey so tight, you know. Думаю, именно поэтому я так крепко держалась за Майки.
Guess I'm a little paranoid. Думаю, у меня уже паранойя.
Guess it just rubbed us both the wrong way. И думаю, мы оба с раздражением вспоминаем об этой ошибке.
Guess it just didn't work out. Думаю, это будет не просто.
Guess we'll go with a signature and no personalized note. Тогда, думаю, оставим только подпись без личной заметки.
Guess they don't like rats over there, either. Думаю, им там тоже крысы не по нраву.
Guess I was wrong about you. Думаю, я ошибался на твой счёт.
Guess I could just seduce her the old-fashioned way. Думаю, я смогу соблазнить её обычным способом.
Guess the fact that your boys couldn't hold onto that suburban housewife... Думаю, тот факт, что ваши парни не смогли удержать домохозяйку тоже не добавило вам очков.
Guess we'll try that way. Думаю, стоит попробовать пойти туда.
Guess we wait till her mom's car leaves. Думаю, подождем, пока её мама уедет.
Guess I'm not the only one having a bad day. Думаю, не только у меня сегодня плохой день.
Guess I am qualified for field work after all. Думаю, я все таки готов для полевой работы.
Guess we're not getting our own place anytime soon. Думаю, у нас еще не скоро будет собственный дом.
Guess she wanted to go out on her own terms. Думаю, что она хотела уйти на своих собственных условиях.
Guess we both dodged a bullet on that one. Думаю, мы оба уклонились от одной пули.
Guess they were both poisoned at the hotel. Думаю, они оба отравились в отеле.
Guess that's your privilege, though. Хотя, думаю это тебе наоткуп.
Guess whatever it was just fizzled out. Думаю, что бы это ни было, оно закончилось.
Guess I'm taking that personal day after all. Думаю, я беру отгул после всего этого.
Guess that won't be happening here. Думаю, здесь этого не случится.
Guess he couldn't stand the thought of Otisville. Думаю, он не выдержал мысли о тюрьме в Отисвилле.