Guess we'll just get used to ignoring it. |
Думаю, нам просто придется привыкнуть, чтобы в конце концов не замечать ее. |
Guess Abdul knows I've checked in. |
Думаю, Абдул уже знает, что я въехал. |
Guess we know how he got those nasty bruises. |
Думаю, мы знаем, как он получил эти непристойные синяки. |
Guess that means no more vampires. |
Думаю, это значит, что вампиров там нет. |
Guess all the nausea was just a virus or something. |
Думаю, вся эта тошнота - это только вирус или что-то еще. |
Guess he wanted you all to himself. |
Думаю, он хотел тебя всю только для себя. |
Guess I got my swagger back, guess I got my swagger back |
Думаю, я вернул себе кураж Думаю, я вернул себе кураж... |
I do not want to see anyone get hurt and guess what - I don't think you want to see anyone get hurt either. |
Я не хочу чтобы кто-нибудь пострадал и знаешь что... я не думаю, что ты этого хочешь. |
Two of them, and I think I can guess who's got them. |
Два из них, Я думаю, что догадываюсь кто взял их |
Participate in the what? I think what Sheldon's trying to say is that Sagittarius wouldn't have been our first guess. |
учатсвую в чем? я думаю, что Шэлдон пытается сказать, мы не смогли догадаться, что ты Стрелец |
Guess you really get what you pay for with free therapy. |
Думаю, от этой бесплатной терапии я действительно получила то, за что заплатила. |
Guess I could home-school the kids 'cause... |
Думаю, я могла бы обучать детей дома, ведь... |
Guess that means you have a type. |
Думаю, это значит, что у тебя есть определенный тип. |
Guess we put that magic to work, Goldberg. |
Думаю, нам удалось заставить все это чудо работать, Голдберг. |
Guess we better do some chaperoning. |
Я думаю нам пора вернуться к нашим обязанностям. |
Guess that wasn't so bad. |
Думаю, это было не так уж плохо. |
Guess I could stay for a minute. |
Я думаю, что могу остаться еще на минутку. |
Guess we can play Crazy Eights instead. |
Думаю, можно тогда поиграть в "Бешенную восьмёрку". |
Guess this time you lost me. |
Думаю, в этот раз ты упустила свой шанс. |
Guess it depends on how many. |
Думаю, это зависит от того, как много будет желающих. |
Guess she wants to get back together. |
Я думаю, она теперь хочет быть с ним вместе вновь. |
Guess this wasn't so useless after all. |
В конце концов, думаю, это оказалось не так уж бесполезно. |
Guess I should say "loved" him. |
Думаю, я должна была сказать "любила" его. |
Guess it's racist to call them gypsies. |
Хотя я думаю, что как-то по-расистки называть их так. |
Guess you could say that, well, he just didn't pan out. |
Думаю можно сказать что мои надежды просто не оправдались. |