| Guess we'll just get used to ignoring it. | Думаю, нам просто придется привыкнуть, чтобы в конце концов не замечать ее. |
| Guess Abdul knows I've checked in. | Думаю, Абдул уже знает, что я въехал. |
| Guess we know how he got those nasty bruises. | Думаю, мы знаем, как он получил эти непристойные синяки. |
| Guess that means no more vampires. | Думаю, это значит, что вампиров там нет. |
| Guess all the nausea was just a virus or something. | Думаю, вся эта тошнота - это только вирус или что-то еще. |
| Guess he wanted you all to himself. | Думаю, он хотел тебя всю только для себя. |
| Guess I got my swagger back, guess I got my swagger back | Думаю, я вернул себе кураж Думаю, я вернул себе кураж... |
| I do not want to see anyone get hurt and guess what - I don't think you want to see anyone get hurt either. | Я не хочу чтобы кто-нибудь пострадал и знаешь что... я не думаю, что ты этого хочешь. |
| Two of them, and I think I can guess who's got them. | Два из них, Я думаю, что догадываюсь кто взял их |
| Participate in the what? I think what Sheldon's trying to say is that Sagittarius wouldn't have been our first guess. | учатсвую в чем? я думаю, что Шэлдон пытается сказать, мы не смогли догадаться, что ты Стрелец |
| Guess you really get what you pay for with free therapy. | Думаю, от этой бесплатной терапии я действительно получила то, за что заплатила. |
| Guess I could home-school the kids 'cause... | Думаю, я могла бы обучать детей дома, ведь... |
| Guess that means you have a type. | Думаю, это значит, что у тебя есть определенный тип. |
| Guess we put that magic to work, Goldberg. | Думаю, нам удалось заставить все это чудо работать, Голдберг. |
| Guess we better do some chaperoning. | Я думаю нам пора вернуться к нашим обязанностям. |
| Guess that wasn't so bad. | Думаю, это было не так уж плохо. |
| Guess I could stay for a minute. | Я думаю, что могу остаться еще на минутку. |
| Guess we can play Crazy Eights instead. | Думаю, можно тогда поиграть в "Бешенную восьмёрку". |
| Guess this time you lost me. | Думаю, в этот раз ты упустила свой шанс. |
| Guess it depends on how many. | Думаю, это зависит от того, как много будет желающих. |
| Guess she wants to get back together. | Я думаю, она теперь хочет быть с ним вместе вновь. |
| Guess this wasn't so useless after all. | В конце концов, думаю, это оказалось не так уж бесполезно. |
| Guess I should say "loved" him. | Думаю, я должна была сказать "любила" его. |
| Guess it's racist to call them gypsies. | Хотя я думаю, что как-то по-расистки называть их так. |
| Guess you could say that, well, he just didn't pan out. | Думаю можно сказать что мои надежды просто не оправдались. |