Английский - русский
Перевод слова Guess
Вариант перевода Думаю

Примеры в контексте "Guess - Думаю"

Примеры: Guess - Думаю
Guess I need to talk to the mayor. Думаю, мне надо поговорить с мэром.
Guess I'd better go congratulate the winner. Думаю, мне лучше сходить и поздравить победительницу.
Guess I got tired of people doing things for me all the time. Думаю, я устала от людей, которые делают всё для меня.
Guess it just didn't heal right. Думаю, травма просто ещё не зажила.
Guess I don't have too much to worry about. Думаю, волноваться об этом мне не стоит.
Guess we don't need the car anymore. Думаю, машина нам больше не нужна.
Guess when you postpone your wedding twice, a person could have some questions. Думаю, когда ты откладываешь свадьбу второй раз, у твоей половинки может накопиться парочка вопросов.
Guess she's just having a hard time believing it. Думаю, ей трудно в это поверить.
Guess that all depends on the man. Думаю, это зависит от человека.
Guess we had nothing to fight about. Тогда думаю у нас нет причины ссориться.
Guess I'm a tourist, like you. Думаю, я турист, как и ты.
Guess we said goodbye to everyone except... Думаю, мы попрощались со всеми, кроме...
Guess I don't have a choice. Думаю, у меня нет выбора.
Guess that's the last time we let you watch the house. Думаю, это последний раз, когда мы позволили тебе присмотреть за домом.
Guess he wants everybody to be good and rested for the last day. Думаю, он хочет, чтобы в последний день все были хорошо выспавшимися.
Guess they got here early, dude. Я думаю, они приехали раньше, чувак.
Guess I'll be adding public nudity to my complaint. Думаю, я добавлю к своему заявлению публичное раздевание.
Guess we should've listened to each other. Думаю, нам обоим надо было слушать друг друга.
Guess I'd have to say Serpico. Думаю, я скажу "Серпико".
Guess we'll be here awhile. Думаю, мы пробудем здесь некоторое время.
Guess neither one of us got much sleep. Думаю, мы оба почти не выспались.
Guess you should've been slipping the boss your top gun. Думаю, вы должны были подсунуть боссу своего лучшего стрелка.
Guess you're not as smart as you thought you were. Думаю, ты не такой умный как тебе хотелось бы.
Guess I shouldn't be surprised you're still alive. Думаю, мне не стоит удивляться тому, что ты еще жив.
Guess you don't need me at all. Думаю, я тебе совсем не нужна.