| Guess it's sort of cool their paranoia paid off. | Думаю, это даже круто, что его паранойя оправдалась. |
| Guess you'll want to stay for supper. | Думаю, вы хотели остаться на ужин. |
| Guess I can't be too sure about that anymore. | Думаю, я больше не могу быть в этом уверен. |
| Guess I'll have to decide before he gets back from his family vacation. | Думаю, я должна решить до тех пор, как он вернется из своей поездки домой. |
| Guess that's how you get to be Douglas Lydecker. | Думаю, так и становятся Дугласами Лайдекерами. |
| Guess we got a new Packmaster. | Думаю, у нас новый вожак. |
| Guess you guys didn't even need a first date. | Думаю, вам первое свидание даже не нужно было. |
| Guess I'll just have to find someone else to help me stretch. | Думаю, теперь придется найти кого-то еще для помощи мне с растяжкой. |
| Guess somebody in here gets to be king. | Думаю, кто-то здесь собирается стать королем. |
| Guess a lot of people feel that way about their pets. | Думаю многие люди, чувствуют что-то подобное к своим питомцам. |
| Guess you'll get your chance to do just that. | Думаю, у тебя появился шанс сделать это. |
| Guess he's too busy for wifey and the kids. | Думаю, он слишком занят для жены и детей. |
| Guess you shifted with the market? | Думаю, вы изменили профиль вслед за изменнием спроса? |
| Guess that's the kind of lesson you can't learn in school. | Думаю, что этому уроку не научат в школе. |
| Guess that script wasn't so hacky after all. | Думаю, тот сценарий был не так уж и плох. |
| Guess you got the wrong girl then. | Думаю, ты выбрал не ту девочку. |
| Guess I got more than I bargained for. | Думаю, это больше, на что я рассчитывал. |
| Guess it's that life on the streets. | Думаю, что жизнь на улице - тому причина. |
| Guess I should get my book, take some notes. | Думаю, мне следует сделать себе заметку в блокноте. |
| Guess I nap for freedom a little later. | Думаю, я вздремну ради свободы чуть попозже. |
| Guess I just... banged my head. | Думаю я просто... ушибся головой. |
| Guess they don't want us getting out of here alive either. | Думаю, что живыми они нам тоже не дадут уйти. |
| Guess we better get at it then. | Думаю, нам лучше отправиться туда. |
| Guess they didn't like what was in the file. | Думаю, им не понравилось то, что они нашли в файле. |
| Guess they don't hire ambulance drivers for their guts. | Думаю, водителя скорой не наймут на работу только за умение предвидеть. |