Английский - русский
Перевод слова Guam
Вариант перевода Гуама

Примеры в контексте "Guam - Гуама"

Примеры: Guam - Гуама
It would be an affront to the people of Guam and could generate considerable tension in relations with the military authorities of the administering Power. Они являются вызовом народу Гуама и могут стать причиной возникновения крайне напряженных отношений с военными властями управляющей державы.
The facts on such matters as the status of Guam and the Virgin Islands speak for themselves. Факты по такому вопросу, как статус Гуама и Виргинских островов, говорят сами за себя.
Unlike the situation with Guam and the Virgin Islands, Congress has not enacted an Organic Act for American Samoa. В отличие от Гуама и Виргинских островов Конгресс не принял Органического закона об Американском Самоа.
Guam's Legislature states that it does not agree with the probation provision. Законодательный орган Гуама отмечает, что он не согласен с таким положением об испытательном сроке.
It operated the Guam Public Transit System which, in 1992, registered 120,325 bus trips among 19 villages throughout the Territory. Находящаяся в его ведении система общественного транспорта Гуама в 1992 году обеспечила 120325 автобусных рейсов между 19 деревнями территории.
Reports indicate that 5 per cent of the population on Guam are carriers of hepatitis B, which is endemic to the region. Согласно сообщениям, 5 процентов населения Гуама являются носителями возбудителя гепатита В, который распространен в данном регионе.
In 1990, over 50 per cent of the population of Guam had been born outside the Territory. В 1990 году более 50 процентов населения Гуама составляли лица, которые родились за пределами этой территории.
For that reason, Guam's decolonization required the administering Power to recognize an act of self-determination by the indigenous people. Именно поэтому проблема деколонизации Гуама обусловливает необходимость того, чтобы управляющая держава признала акт самоопределения коренного народа.
In late 1993, the appointment of a Special Representative on the political status of Guam had aroused high hopes. В конце 1993 года большие надежды связывались с назначением специального представителя по вопросу о политическом статусе Гуама.
As a result, the issue of the self-determination of the Chamorro people had become the cornerstone of Guam's political status drive. Благодаря этому вопрос о самоопределении народа чаморро стал краеугольным камнем кампании по изменению политического статуса Гуама.
Unfortunately, United States law gave preference not to the people of Guam, but to federal agencies. К сожалению, законы Соединенных Штатов отдают предпочтение не народу Гуама, а другим федеральным учреждениям.
Well, Guam had a last-minute parent-teacher conference, Kazakhstan had car trouble... Ну, у Гуама внезапное родительское собрание, у Казахстана проблемы с машиной...
Guam's population is growing at an accelerating rate. Численность населения Гуама растет все более быстрыми темпами.
Mr. YARKA (Papua New Guinea) asked how many members of the Legislature of Guam were in favour of self-determination. Г-н ЯРКА (Папуа-Новая Гвинея) спрашивает, сколько членов Законодательного собрания Гуама высказались в поддержку самоопределения.
His Government supported the decolonization process of Guam which was currently under United States administration. Правительство Папуа-Новой Гвинеи поддерживает процесс деколонизации Гуама, который в настоящее время находится под управлением Соединенных Штатов.
The decolonization efforts of the United Nations were absolutely essential for the successful accomplishment of Guam's quest for self-determination. Деятельность Организации Объединенных Наций в области деколонизации имеет чрезвычайно важное значение для успешной реализации стремления Гуама к самоопределению.
The Chairman informed the Committee of the communi- cations received from the Governor of Guam and the Chief Minister of Gibraltar. Председатель информировал Комитет о сообщениях, которые были получены от губернатора Гуама и главного министра Гибралтара.
He said that the administering Power continued to view Guam's status as an internal matter, subject to its constitutional framework. Он сказал, что управляющая держава продолжает считать статус Гуама внутренним вопросом, подпадающим под действие ее конституции.
The people of Guam were begging for a peaceful political solution. Народ несамоуправляющейся территории Гуама требует мирного политического решения этого вопроса.
Mrs. Marianne RIOS (Guahan Landowners United) said that the most complicated and pressing issue in Guam was the land problem. Г-жа МАРИАННА РИОС (Объединение землевладельцев Гуама) говорит, что наиболее сложным и актуальным вопросом в Гуаме является земельная проблема.
A representative of a non-governmental organization from Guam raised concerns as to immigration and its displacement of native Chamorros. Представитель одной из неправительственных организаций Гуама высказал озабоченность по поводу иммиграции и вытеснения коренного народа чаморро.
As for developments concerning the Commonwealth status of Guam, see paragraphs 41 to 44 below. Сведения, касающиеся статуса Гуама в рамках Содружества, приведены в пунктах 41-44 ниже.
At the heart of Guam's health care system is its hospital, which has been upgraded over the last 15 years. В центре системы здравоохранения Гуама находится больница, которая неоднократно модернизировалась за последние 15 лет.
The people of Guam elect a Governor, who serves a four-year term. Население Гуама избирает губернатора, который исполняет свои функции в течение четырех лет.
Negotiations between the Guam Commission for Self- Determination and the United States continued throughout 1988 and 1989. Переговоры между Комиссией по вопросам самоопределения Гуама и Соединенными Штатами в течение 1988 и 1989 годов продолжались.