Английский - русский
Перевод слова Guam

Перевод guam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гуама (примеров 986)
In late 1993, the appointment of a Special Representative on the political status of Guam had aroused high hopes. В конце 1993 года большие надежды связывались с назначением специального представителя по вопросу о политическом статусе Гуама.
According to the Government of Guam, however, the new landfill cannot be used for certain types of waste, including construction and demolition waste. Вместе с тем, по данным правительства Гуама, новую свалку нельзя использовать для захоронения определенных видов отходов, включая отходы строительства и сноса.
The Government of Guam signed the Programmatic Agreement in March 2011 to preserve cultural and historical properties on the island during the build-up in preparation for the transfer of Marines and their dependants and support staff as early as 2016. В марте 2011 года правительство Гуама подписало Программное соглашение об охране культурно-исторических объектов на острове во время наращивания присутствия в порядке подготовки к переводу на остров морских пехотинцев, членов их семей и вспомогательного персонала уже в 2016 году.
Pacific Island territories of Cook Islands, New Caledonia, American Samoa, a Tokelau, a French Polynesia, a Niue, a Guam, a Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Pitcairn Island and Wallis and Futuna. Территории следующих островов Тихого океана: Острова Кука, Новая Каледония, Американское Самоа, Токелауа, Французская Полинезияа, Ниуэа, Гуама, Содружество Северных Марианских Островов, Остров Питкэрн и Уоллис и Футуна.
Therefore, based on the guidelines that have been established, the participation of my Government as well as that of the representative of Guam are quite clearly appropriate, as we see it. Поэтому, на наш взгляд, исходя из установленных принципов участие моего правительства, равно как и представителя Гуама, совершенно уместно.
Больше примеров...
Гуам (примеров 689)
The Guam income tax law is the federal law with the revenue going to the Government of Guam. Закон о подоходном налоге на Гуам является федеральным законом, согласно которому получаемые доходы поступают правительству Гуама.
Guam had a disproportionately high number of problems related to depression, anxiety, alcohol and drug use, and violence. Гуам имеет диспропорционально большое количество проблем, связанных с депрессией, неврозами, алкоголизмом, наркоманией и насилием.
The Charter transformed the GUAM Group established in 1997 as a consultative forum and then formalised in 2001 into the "Organisation for Democracy and Economic Development - GUAM", to be known as GUAM, see preamble. На основании Устава Объединение ГУАМ, созданное в 1997 году в качестве консультативного форума и официально оформленное в 2001 году, было преобразовано в «Организацию за демократию и экономическое развитие - ГУАМ», именуемую далее «ГУАМ», см. преамбулу.
The General Assembly approved the allocation of items proposed in paragraph 77, as well as the item entitled "Protracted conflicts in the GUAM area and their implications for international peace, security and development", for consideration directly in plenary meeting. Генеральная Ассамблея одобрила предложенный в пункте 77 доклада порядок распределения пунктов повестки дня, а также распределение пункта, озаглавленного «Затянувшиеся конфликты на пространстве ГУАМ и их последствия для международного мира, безопасности и развития», для рассмотрения непосредственно на пленарном заседании.
According to The World Factbook of the Central Intelligence Agency,3 Guam faces the problem of needing to build up the civilian economic sector to offset the impact of military expenditures. Согласно международному справочнику Центрального разведывательного управления3, Гуам столкнулся с необходимостью создания гражданского экономического сектора для ослабления воздействия, вызванного военными расходами.
Больше примеров...
Гуам (примеров 689)
Azerbaijan currently holds the rotating chairmanship of the GUAM group. Азербайджан в настоящее время занимает в порядке очередности пост Председателя группы ГУАМ.
Other issues concern the basing of US marines in Okinawa and sharing the costs of moving some to Guam. Другие вопросы касаются размещения американских морских пехотинцев на острове Окинава и совместного финансирования их перебазирования на Гуам.
Guam, the Virgin Islands, American Samoa and Puerto Rico each are represented in the U.S. House of Representatives by an elected delegate. Гуам, Виргинские острова, Американское Самоа и Пуэрто-Рико имеют в Палате представителей США по одному избранному ими представителю.
The United States Department of the Interior, Office for Insular Affairs, is working to develop training and apprenticeship programmes for eligible labourers in the Guam region. Управление по делам островных территорий министерства внутренних дел США в настоящее время занимается разработкой программ профессиональной подготовки и ученичества для привлечения на Гуам трудящихся, имеющих право въезда в Соединенные Штаты.
Construction projects included the Guam Hilton International Hotel with 291 rooms; the Tuman Plaza Hotel with 254 rooms; the Leo Palace Resort with 114 rooms; and the International Marina Hotel with 58 rooms. В число сооружаемых объектов входили гостиница "Гуам Хилтон интернэшнл" на 291 номер; гостиница "Тьюмон плаза хотел" на 254 номера; гостиница "Лео пэлис резорт" на 114 номеров; и гостиница "Интернэшнл марина хотел" на 58 номеров.
Больше примеров...
Гуаме (примеров 420)
In some cases, notably Guam and the United States Virgin Islands, that right was not sufficiently taken into account. В некоторых случаях, в частности на Гуаме и Виргинских островах Соединенных Штатов, это право учитывается недостаточно.
From a material and emotional point of view, their situation was better than that of the remaining Chamorus on Guam. С материальной и эмоциональной точки зрения их положение лучше, чем у чаморро, оставшихся на Гуаме.
According to the "Vision 2001" plan, 9/ by the year 2001, Guam should achieve a reliable and sufficient supply of power, water, adequate sewerage, telephone communications and surface transportation. В соответствии с планом "Перспективы на 2001 год" 9/ к 2001 году на Гуаме должны быть обеспечены надежные и достаточные энергоснабжение, водоснабжение, адекватные системы канализации, телефонной связи и наземного транспорта.
The Chairman said he took it that the Committee wished to postpone consideration of the draft resolution on Guam so that consultations between the Special Committee and the delegation of the United States could take place. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, насколько он понимает, Комитет желает отложить рассмотрение проекта резолюции по вопросу о Гуаме, с тем чтобы обеспечить возможность для проведения консультаций между Специальным комитетом и делегацией Соединенных Штатов.
In addition, because of Japan's long-running economic stagnation in 2002, the average Japanese tourist in Guam spent $676, compared with $1,500 average spent in 1990. Кроме того, так как в 2002 году в Японии продолжился затянувшийся процесс экономической стагнации, в среднем один японский турист тратил на Гуаме 676 долл. США, по сравнению со средним показателем на уровне 1500 долл. США в 1990 году.
Больше примеров...
Гуаму (примеров 87)
The resolution on Guam was essentially accurate and he supported the recommendations of the Special Committee. Оратор считает, что формулировки резолюции по Гуаму в целом являются точными, и он поддерживает рекомендации Специального комитета.
Visiting missions to specific Territories such as Guam and meetings with their inhabitants enabled the Special Committee to make progress in its work. Выездные миссии в конкретных территориях, подобных Гуаму, встречи с их жителями позволят Комитету продвинуться вперед в своей работе.
The draft resolution on Guam focused on the interests of only one segment of Guam's population: the segment that was related to the Chamorro people. В проекте резолюции по Гуаму основное внимание уделяется интересам лишь одной части населения Гуама, а именно той части, которая по происхождению относится к народу чаморро.
Mr. Alvarez (Executive Director, Commission on Decolonization, Government of Guam), speaking also on behalf of the Governor of Guam, said that Guam had made significant strides on the issue of decolonization in the previous four months. Г-н Альварес (Исполнительный директор Комиссии по деколонизации при правительстве Гуама), выступая также от имени губернатора Гуама, говорит, что за последние четыре месяца Гуаму удалось добиться значительных успехов в области деколонизации.
The United States Senate passed a bill that provides $77 million to Guam to finance eradication programmes to wipe out the brown tree snake. The brown tree snake poses a threat to Guam's biodiversity. Сенат Соединенных Штатов принял законопроект, предусматривающий выделение Гуаму 77 млн. долл. США на финансирование программ ликвидации коричневых древесных змей63.
Больше примеров...
Гуамом (примеров 44)
The study did not address the political relationship between the administering Power and Guam, or the impact of a colonial history on the Chamoru people. В этом исследовании не рассматриваются ни политические отношения между управляющей державой и Гуамом, ни то, как колониальная история отразилась на жизни народа чаморро.
Because the American Government wished to control the decolonization process and maintain its sovereignty over Guam, it was opposed, in particular, to self-determination, mutual consent on the applicability of federal laws and local control over immigration. Поскольку правительство Соединенных Штатов намерено осуществлять руководство процессом деколонизации и сохранить свой суверенитет над Гуамом, оно выступает прежде всего против самоопределения, взаимной договоренности о применимости федеральных законов и местного контроля в области иммиграции.
Continental has served Australia in the past with DC-10 and Boeing 747 service from Hawaii; Continental withdrew from much of the Australian market, but continues Air Micronesia Boeing 737-800 services between Cairns and Guam on a 4x weekly basis. В 1970-х годах Континентал работала на австралийском направлении рейсами Douglas DC-10 и Boeing 747, однако в настоящее время сохраняет своё присутствие на данном рынке перевозок лишь посредством авиакомпании Air Micronesia, эксплуатирующей Boeing 737-800 между Гуамом и Кэрнсом.
An independent year 2000 audit of how Guam spent its federal funds showed that the use of $38.3 million of that money was questionable and might have to be paid back. Проведенная в 2000 году независимая ревизия расходования Гуамом федеральных средств показала, что использование суммы в 38,3 млн. долл.
According to press reports, Mr. Carl Gutierrez, Governor of Guam, during his electoral campaigns stated that Guam's quest for commonwealth status remained the main issue. Согласно сообщениям печати, губернатор Гуама г-н Карл Гутьеррес в ходе своей предвыборной кампании заявил, что главным вопросом остается вопрос о поиске путей приобретения Гуамом статуса члена содружества.
Больше примеров...
Гуамского (примеров 36)
The legislation specifically excludes any lands contained in the Guam Wildlife Refuge. В законе конкретно оговаривается, что он не распространяется ни на какие земли, входящие в состав Гуамского заповедника дикой природы.
Guam's new airport terminal opened partially in September 1996. Новый терминал гуамского аэропорта частично начал функционировать в сентябре 1996 года.
In November 2008, the Consolidated Commission on Utilities approved a financial plan for the Guam Waterworks Authority which will increase the rates by about 33 per cent over the next five years. В ноябре 2008 года Объединенная комиссия по коммунальным услугам утвердила план финансирования для Гуамского управления водоснабжения, в соответствии с которым в течение последующих пяти лет тарифы предполагается увеличить примерно на 33 процента.
Recalling the statement by the Special Representative of the United States of America for Guam Commonwealth Issues on 12 December 1993 that the Administration hoped to have comments on the Commonwealth Bill before Congress by the end of 1994, ссылаясь на заявление Специального представителя Соединенных Штатов Америки по вопросам Гуамского содружества от 12 декабря 1993 года о том, что правительство надеется, что комментарии к проекту закона о содружестве будут представлены в Конгресс к концу 1994 года,
In the same period, there were 2,385 full-time students enrolled in the University of Guam, out of a total enrolment of 3,784. В тот же период из 3784 студентов Гуамского университета 2385 учились на дневных отделениях.
Больше примеров...
Гуамский (примеров 20)
The University of Guam is accredited by the Western Association of Schools and Colleges. Гуамский университет аккредитован при Западной ассоциации школ и колледжей.
The University of Guam, which is accredited by the Western Association of Schools and Colleges of the United States, offers graduate programmes in education and public administration and operates a marine research laboratory. Гуамский университет, входящий в Западную ассоциацию школ и колледжей Соединенных Штатов Америки, предлагает программы обучения в области образования и государственного управления и имеет лабораторию морских исследований.
In October 2008, the Guam Community College received a two-year, $2,499,120 grant from the United States Department of Education to build a new learning resource centre at the Mangilao campus. В октябре 2008 года Гуамский общинный колледж получил от Министерства образования Соединенных Штатов двухгодичную безвозмездную субсидию в размере 2499120 долл. США на строительство нового учебно-исследовательского центра на территории колледжа Манджилао.
The public education system includes the University of Guam, Guam Community College, 4 public high schools, 7 middle schools, 25 elementary schools and an alternative school, which together serve over 30,000 students. Государственная система образования включает в себя Гуамский университет, Гуамский общинный колледж, 4 средние школы, 7 неполных средних школ и 25 начальных школ, а также альтернативную школу, в которых обучаются свыше 30000 учащихся.
In 2003 Guam received $1.2 million in federal funding from the United States Department of Commerce for the design of a hotel wharf expansion. Это портовое управление представляет собой государственную корпорацию и автономное ведомство правительства Гуама. Гуамский порт является крупным центром по перевалке грузов в западной части Тихого океана и оснащен необходимым оборудованием для эффективной обработки грузов в контейнерах и уловов тунца.
Больше примеров...
Гуамской (примеров 23)
The Programme, under the leadership of the Guam Finance Commission, was initiated in October 1995. Осуществление Программы под руководством Гуамской комиссии по финансам было начато в октябре 1995 года.
At the same meeting, in accordance with a decision taken at the 6th meeting, Debtralynne Quinata, on behalf of the Guam Commission on Decolonization, made a statement and replied to questions posed to her by the representatives of Côte d'Ivoire and Papua New Guinea. На том же заседании в соответствии с решением, принятым на 6-м заседании, с заявлением от имени Гуамской комиссии по делам деколонизации выступила Дебтралин Кината, которая также ответила на вопросы, заданные ей представителями Кот-д'Ивуара и Папуа-Новой Гвинеи.
Cognizant of the efforts made by the Guam Commission on Decolonization to populate the decolonization registry, as required by public law, and to enhance the ability to expediently register those who have not yet been registered, будучи осведомлена об усилиях, прилагаемых Гуамской комиссией по деколонизации для составления реестра лиц, имеющих право голосовать по вопросу о деколонизации, в соответствии с требованиями публичного права и для укрепления способности оперативно регистрировать тех, кто еще не зарегистрирован,
Among the causes of poor availability of economic data are the dismantling of the Guam Finance Commission and the lack of experienced staff in the Government of Guam. В числе причин, обусловивших нехватку экономических данных, можно назвать роспуск Гуамской финансовой комиссии и отсутствие опытного персонала в правительстве Гуама.
Guam also has in place a special visa waiver programme to encourage tourism. долл. США уже целенаправленно зарезервированы для нужд Гуамской мемориальной больницы43.
Больше примеров...
Гуамском (примеров 10)
More detailed information on the position of the administering Power with regard to Guam's commonwealth proposal may be found in the previous working paper. Более подробную информацию о позиции управляющей державы в отношении предложения о Гуамском содружестве можно получить из предыдущего рабочего документа.
The representative of the Governor of Guam said that, in 1987, the people of Guam approved by referendum the Guam Draft Commonwealth Act and subsequently transmitted the Act to the Congress of the United States of America for approval. Представитель губернатора Гуама заявил, что в 1987 году народ Гуама одобрил в рамках референдума проект закона о Гуамском содружестве, а затем представил его на утверждение конгресса Соединенных Штатов Америки.
Ten years ago the people of Guam held a referendum that endorsed a Commonwealth of Guam bill that would establish a new framework for relations between the territory and the United States as administering Power. Десять лет назад народ Гуама провел референдум, в ходе которого был одобрен закон о Гуамском содружестве, который установит новые рамки отношений между территорией и Соединенными Штатами как управляющей державой.
Starting in the summer of 2006, students will be able to study at the new School of Business and Public Administration of the University of Guam and the new Multi-Purpose Auditorium and Technology Center of the Guam Community College. Начиная с лета 2006 года учащиеся смогут получать образование в новой школе бизнеса и общественного управления при Гуамском университете и в новом многоцелевом факультете и технологическом центре общинного колледжа, на строительство которых потребовалось около 170 млн. долл. США.
In 1988, the people of Guam had approved and transmitted to the administering Power an act on the Commonwealth of Guam which provided for self-determination. В 1988 году был одобрен и передан управляющей державе закон о Гуамском содружестве, в котором предусматривается самоопределение.
Больше примеров...
Гуамским (примеров 10)
The leak detection programme is being paid for by funds appropriated by the Guam Legislature. Программа обнаружения течи финансируется за счет средств, выделенных Гуамским законодательным собранием.
Approximately 74 per cent of the island's water supply is provided by the Guam Waterworks Authority. Водоснабжение в территории примерно на 74 процента обеспечивается Гуамским управлением водоснабжения.
With regard to the Territory's coastline, the year 2008 was recently designated the "Guam Year of the Reef". Что касается побережья территории, то 2008 год был недавно провозглашен «Гуамским годом рифов».
Currently, some 60 local manufacturers are recipients of the Guam Protection Seal. 40 В настоящее время гуамским товарным знаком пользуются примерно 60 местных производителей 40/.
The Guam Community College reported that in 1993/1994 it had 2,355 students. По данным, представленным Гуамским общественным колледжем, в 1993/1994 году в нем обучалось 2355 студентов.
Больше примеров...
Гуамскому (примеров 13)
Some $33 million has been appropriated for the University of Guam. Порядка ЗЗ млн. долл. США было предоставлено Гуамскому университету.
The representative further discussed the issue of land and the urgent need for the administering Power to return lands expeditiously to the Chamorro people of Guam, and that current processes for return were hindered by onerous restrictions being established by the administering Power. Далее в своем выступлении этот представитель коснулся вопроса о земле и о том, что управляющей державе настоятельно необходимо срочно возвратить земли гуамскому народу чаморро, и сказал, что нынешние процедуры возвращения обставлены обременительными ограничениями, введенными управляющей державой.
In 2005, the United States Department of Education allocated over $546,000 to the Guam Community College and the University of Guam to increase the retention and graduation rates of low-income and first-generation college students, and college students with disabilities. В 2005 году министерство образования Соединенных Штатов выделило Гуамскому общинному колледжу и Гуамскому университету более 546000 долл. США для снижения коэффициента отсева и повышения показателей получения образования студентами из малообеспеченных семей и студентами первого поколения, а также студентами-инвалидами.
The Department also awarded the Guam Department of Education $9.2 million over the next three years for a teacher quality enhancement programme. В 2005 году министерство образования Соединенных Штатов выделило Гуамскому общинному колледжу и Гуамскому университету более 546000 долл.
17 Testimony of Interior Secretary John Garamendi, the Administration's Special Representative for the Guam Commonwealth, 29 October 1997 (copy provided to the Secretariat by Guam Commission on Self-Determination on 1 May 1998). 17 Заявление заместителя министра внутренних дел Джона Гараменди, специального представителя администрации по Гуамскому содружеству, от 29 октября 1997 года. (Копия представлена секретариату Гуамской комиссией по самоопределению 1 мая 1998 года.)
Больше примеров...
Гуамская (примеров 13)
During the 1992 financial year, the Guam Housing Corporation provided financial assistance to 81 families to build or purchase a home. В 1992 финансовом году гуамская жилищная корпорация предоставила 81 семье финансовую помощь для целей строительства или приобретения дома.
The 158-bed, government-owned Guam Memorial Hospital was opened in 1976. В 1976 году была открыта принадлежащая правительству Гуамская мемориальная больница на 158 койко-мест.
Ms. Auyong, speaking on behalf of Ms. Guerrero (Guahan Peace and Justice Coalition), said that the increased militarization of Guam was a direct impediment to self-determination and the large-scale United States military exercises in the Pacific should spark concern in the international community. Г-жа Аюнг, выступая от имени г-жи Герреро (Гуамская коалиция за мир и справедливость), говорит, что возрастающая милитаризация Гуама является непосредственным препятствием для его самоопределения, а крупномасштабные военные учения Соединенных Штатов в Тихом океане должны вызвать обеспокоенность международного сообщества.
The Guam Tax Code Commission was established in 1990 to formulate a new tax system for Guam. 13 В 1990 году была учреждена гуамская комиссия по налоговому законодательству в целях разработки новой системы налогообложения на Гуаме 13/.
Mr. Bettis (Guam Commission on Decolonization) said that the Guam Commission on Decolonization was a bipartisan, multi-branch agency of the Government of Guam. Г-н Беттис (Гуамская комиссия по деколонизации) говорит, что Комиссия представляет собой двухпартийное и состоящее из многих отделений учреждение, входящее в структуру администрации Гуама.
Больше примеров...
Гуамское (примеров 12)
The Guam Housing and Urban Renewal Authority, established in 1962, continued to be responsible for providing decent, safe and sanitary housing for low-income families. Созданное в 1962 году гуамское управление жилищного строительства и реконструкции городов продолжало отвечать за предоставление приличного, безопасного и отвечающего санитарно-гигиеническим нормам жилья для семей с низким уровнем дохода.
The Guam Waterworks Authority is currently facing acute problems, including increasing energy prices, the reliance on water purchases from the United States Navy, limited funding for infrastructure improvements, and operations conducted with limited financial and manpower resources. Гуамское управление водоснабжения в настоящее время сталкивается с острыми проблемами, связанными, в частности, с растущими ценами на энергию, зависимостью от закупки воды военно-морскими силами Соединенных Штатов Америки, ограниченным финансированием работ по совершенствованию инфраструктуры и ограниченностью финансовых и людских ресурсов для осуществления работ.
In July 2008, the United States Environmental Protection Agency fined the Guam Waterworks Authority $9,000 for failing to fully comply with a 2003 court order to make improvements to its drinking water system. В июле 2008 года Агентство по охране окружающей среды Соединенных Штатов Америки оштрафовало Гуамское управление водоснабжения на 9000 долл. США за невыполнение распоряжения суда от 2003 года, предписывавшего Управлению усовершенствовать систему подачи питьевой воды.
The Guam Power Authority, an autonomous agency of the Government of Guam, is responsible for providing electricity throughout the island. Гуамское управление электроснабжения представляет собой автономное ведомство правительства Гуама и отвечает за обеспечение электричеством всего острова.
The Government of Guam is currently privatizing the Guam Telephone Authority (GTA). Правительство Гуама в настоящее время приватизирует Гуамское телефонное управление (ГТУ).
Больше примеров...