Английский - русский
Перевод слова Guam

Перевод guam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гуама (примеров 986)
It appeared that those who had spoken at the current meeting did not recognize the civil rights of the majority of the population of Guam. Как представляется, выступавшие на данном заседании ораторы не признают гражданских прав за большинством населения Гуама.
The Democratic candidate, Madeleine Bordallo, was elected as Guam's representative to the United States Congress. Демократический кандидат Маделен Бордалло была избрана представителем Гуама в конгрессе Соединенных Штатов.
Guam's economy has recovered from a downturn during the 1993-1994 period following extraordinary growth from 1988 to 1993. Экономика Гуама успешно преодолела период спада 1993-1994 годов, который наступил после полосы чрезвычайно высоких темпов экономического роста, отмечавшихся в 1988-1993 годах.
However, that process of self-determination for Guam would not immediately lead to decolonization; instead, it was the beginning of a new stage of talks with the administering Power. Тем не менее этот процесс самоопределения Гуама не приведет сразу же к деколонизации; напротив, он явит собой начало нового этапа переговоров с управляющей державой.
The Guam Visitors Bureau is hoping that this will enable them to tap into an affluent Chinese tourist market. Туристическое бюро Гуама надеется, что это позволит ему подключиться к континентальному рынку зажиточных китайских туристов23.
Больше примеров...
Гуам (примеров 689)
Guam Commission on Decolonization (Guam) Гуамская комиссия по деколонизации (Гуам)
The GUAM States were confident that consideration of the issue in the General Assembly would have a positive impact on the peace process. Государства ГУАМ уверены в том, что рассмотрение этого вопроса на Генеральной Ассамблее окажет положительное влияние на мирный процесс.
Following a five-day pursuit by a Coast Guard cutter, the fishing vessel was boarded, seized and taken under tow to Guam. После пятидневного преследования катером Береговой охраны на судно была высажена инспекционная группа, оно было арестовано и отведено на буксире в Гуам.
Since June 15, 2017 he holds the position of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Georgia to Ukraine and is the Permanent Representative of Georgia to the Organization for Democracy and Economic Development (GUAM). С 15 июня 2017 года является Чрезвычайным и Полномочным Послом Грузии на Украине и Постоянным Представителем Грузии при Организации за демократию и экономическое развитие - ГУАМ.
In an effort to stimulate Chinese tourism to Guam, in 2004, the Government continued to seek "approved destination status" for Guam from the Chinese Government and simultaneously pursued the approval of the United States Government for a Guam-only visa programme for direct flights from China. В целях поощрения притока китайских туристов в Гуам в 2004 году правительство продолжало добиваться предоставления Гуаму правительством Китая «статуса одобренного места назначения» и одновременно обсуждало с правительством Соединенных Штатов вопрос об одобрении специальной программы выдачи виз пассажирам прямых рейсов из Китая в Гуам.
Больше примеров...
Гуам (примеров 689)
We call on all States members of the General Assembly not to challenge the decision made yesterday by the General Committee recommending non-inclusion of the item proposed by GUAM. Мы обращаемся с призывом ко всем государствам - членам Генеральной Ассамблеи не ставить под сомнение решение, принятое вчера Генеральным комитетом, который рекомендовал не включать в повестку дня пункт, предлагаемый странами - членами ГУАМ.
The associate members shall include the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, the Cook Islands, French Polynesia, Guam, Hong Kong, Macau, New Caledonia, Niue, the Republic of Palau and the Territory of American Samoa. Ассоциированными членами являются: Гонконг, Гуам, Макао, Ниуэ, Новая Каледония, Острова Кука, Республика Палау, Содружество Северных Марианских Островов, территория Американское Самоа, Французская Полинезия.
Guam (working paper) Гуам (рабочий документ)
Rio Group (with Guam) Группа «Рио» (и Гуам)
According to Governor Camacho, Guam was chosen owing in large part to its aggressive approach to increasing its preparedness and strengthening its emergency management systems. По заявлению губернатора Камачо, Гуам был выбран по больше мере ввиду его активного подхода к наращиванию готовности и укреплению его систем управления деятельностью в чрезвычайных ситуациях13.
Больше примеров...
Гуаме (примеров 420)
Left this near the last body in Guam. Это нашли возле последнего тела на Гуаме.
Pacific Air Forces have committed to basing a Global Strike Task Force at Andersen Air Force Base on Guam. Тихоокеанские военно-воздушные силы обязались разместить глобальное оперативно-тактическое соединение на базе военно-воздушных сил Андерсен на Гуаме.
The drafting of a separate resolution on the situation in Guam was preferable to the consideration of that question within the context of a consolidated resolution which did not reflect either the prevailing conditions in Guam or the responsibilities of the administering Power. Подготовка отдельной резолюции, посвященной ситуации в Гуаме, предпочтительнее рассмотрения этого вопроса в рамках сводной резолюции, положения которой не отражают сложившихся на острове условий, а также обязанностей управляющей державы.
For 2011, the United States Department of Defense appropriated $246 million for the Guam military construction programme, bringing the total allocations for that purpose to just over $609 million. На 2011 год министерство обороны Соединенных Штатов предусмотрело ассигнования в размере 246 млн. долл. США на осуществление на Гуаме военной строительной программы, в результате чего общий объем средств, ассигнованных для этой цели, составил немногим более 609 млн. долл. США.
The Guam Election Commission announced that as at November 2012 there were 50,701 registered voters, an 8 per cent increase since February 2012, and 6,340 registered native inhabitants, a 21 per cent increase over the same period. Избирательная комиссия Гуама объявила, что по состоянию на ноябрь 2012 года на Гуаме насчитывался 50701 зарегистрированный избиратель, что отражает увеличение на 8 процентов после февраля 2012 года, и 6340 зарегистрированных коренных жителей, что отражает увеличение за тот же период на 21 процент.
Больше примеров...
Гуаму (примеров 87)
In the 2004 budget for the Office of Insular Affairs, the United States Government included $15 million for mitigation aid to Guam, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands and Hawaii. В бюджет Управления по делам островных территорий на 2004 год правительство Соединенных Штатов включило сумму в размере 15 млн. долл. США на цели оказания помощи Гуаму, содружеству Северных Марианских островов и Гавайским островам.
On the basis of the 2015 population projection, Guam will need about 7,500 more civilian housing units. По прогнозам в отношении численности населения острова к 2015 году, Гуаму дополнительно потребуется около 7500 единиц жилья для гражданского населения.
It has been 48 years since the United States, Guam's administering Power, placed the Chamorro People of Guam on the list of Non-Self-Governing Territories. Прошло 48 лет с тех пор, как по инициативе Соединенных Штатов, являющихся управляющей державой по отношению к Гуаму, гуамский народ чаморро был отнесен к числу несамоуправляющихся территорий.
For that reason, it was important that the text of the resolution on Guam should include specific references to an act of self-determination by the indigenous people as the basis for the decolonization of Guam. В этой связи весьма важно, чтобы текст резолюции по Гуаму содержал конкретные ссылки на акт самоопределения коренного населения как основание для деколонизации Гуама.
On 21 February, she was underway with Fast Carrier Task Force 58 while it conducted the first strikes against Saipan, Tinian, Rota, and Guam in the Marianas. 21 февраля в составе авианосного оперативного соединения 58 «Айова» участвовала в первых ударах по Сайпану, Тиниану, Рота и Гуаму в Марианском архипелаге.
Больше примеров...
Гуамом (примеров 44)
Guam was under the administration of the United States Navy from 1899 to 1950, except for a period during the Second World War when the island was occupied by Japan. С 1899 по 1950 год управление Гуамом осуществлялось командованием военно-морских сил Соединенных Штатов Америки, за исключением некоторого периода времени в течение второй мировой войны, когда остров был оккупирован Японией.
According to the First Hawaiian Bank, which has three branches in Guam, additional military spending alone of $1.5 billion in 2008, would spur economic growth of around 18 per cent. На реэкспорт приходится значительная доля экспорта Гуамом товаров, к числу которых, помимо прочего, относятся нефтепродукты, металлолом, автомобили, табачные изделия и сигары.
No federal laws passed after adoption of the act would apply to Guam without its consent, and a joint commission would regularly consult with the United States and Guam on all matters affecting the relationship between them. Никакие федеральные законы, принятые после утверждения вышеупомянутого закона, не будут применяться к Гуаму без его согласия; совместная комиссия будет на регулярной основе проводить консультации с Соединенными Штатами и Гуамом по всем вопросам, затрагивающим отношения между ними.
Guam was administered by the United States Department of the Navy until 1950, when the United States Congress enacted the Guam Organic Act, which established institutions of local government and made Guam an organized Territory. Министерство ВМС Соединенных Штатов осуществляло управление Гуамом до 1950 года, когда конгресс Соединенных Штатов принял Основной закон острова Гуам, согласно которому были созданы местные органы самоуправления и Гуам получил свой официальный статус.
The inaccurate depiction of that relationship and of the situation in Guam had again been presented for consideration at the present session. В резолюции, которая представлена на рассмотрение в этом году, вновь имеет место неточное описание положения на Гуаме и характера взаимоотношений между Гуамом и Соединенными Штатами Америки.
Больше примеров...
Гуамского (примеров 36)
In June 2008, the President of Guam University announced that he was considering how to take advantage of the population increase that would result from the military build-up. В июне 2008 года президент Гуамского университета объявил о том, что анализирует, каким образом можно воспользоваться преимуществами, связанными с увеличением численности населения в результате наращивания военного присутствия.
Just how much damage the area contains has yet to be determined, although according to the Guam Environmental Protection Agency, the site holds potential ecological, public health and chemical risks. Еще предстоит установить, какой ущерб был нанесен этой территории, хотя, по данным Гуамского агентства по охране окружающей среды, это место представляет собой потенциальную экологическую и химическую угрозу, а также угрозу здоровью людей.
Preliminary discussions have been held between the local and federal governments about the possibility of unifying the three separate water and waste water systems of the Navy, the Air Force and the Guam Waterworks Authority. Были проведены предварительные обсуждения с местными и федеральными властями по поводу возможности объединения трех отдельных систем водоснабжения и канализации военно-морских сил, военно-воздушных сил и Гуамского управления водоснабжения.
The budget for the 2009 fiscal year included close to $190 million for Guam's public schools, $33.5 million for the University of Guam and nearly $15 million for the Guam Community College. В бюджете на 2009 финансовый год, в частности, предусмотрено выделить около 190 млн. долл. США для государственных школ Гуама, 33,5 млн. долл. США - для Гуамского университета и около 15 млн. долл. США - для Гуамского общинного колледжа.
It was reported previously that, during 1990 and 1991,150 hectares of excess federal lands had been transferred to the Government of Guam to be used for the construction of a waste water treatment facility, a new high school and a new campus for the Guam Community College. Ранее было сообщено, что в 1990 и в 1991 годах правительству Гуама было передано 150 гектаров излишков федеральных земель под строительство водоочистных сооружений, новой средней школы и нового студенческого городка для Гуамского общинного колледжа.
Больше примеров...
Гуамский (примеров 20)
However, if there is one American democracy plan that went awry, it would have to be Guam. Однако, если какой-либо из американских планов по установлению демократии пошел насмарку, так это гуамский план.
The public education system includes the University of Guam, the Guam Community College, four public high schools, seven middle schools, and 27 elementary schools. Государственная система включает в себя Гуамский университет, Гуамский общинный колледж, четыре средних школы, семь неполных средних школ и 27 начальных школ.
The house was the location of the Guam Institute, "the only successful private school of the pre-war period" in Guam, from 1928 until the institute was closed in December, 1941, with the Japanese invasion. В этом доме находился Гуамский институт, «единственная успешная частная школа довоенного периода» на Гуаме, с 1928 года до закрытия института в декабре 1941 года во время вторжения японцев.
On 7 March 2007, the United States District Court of Guam expressed its leaning towards holding the Government of Guam in contempt over the failure to close the Ordot dump, which continues to pose grave health hazards to the inhabitants of the surrounding villages. 7 марта 2007 года Гуамский окружной суд Соединенных Штатов выразил свое намерение привлечь правительство Гуама к ответственности за отказ от закрытия свалки в Ордоте, которая по-прежнему создает серьезную опасность для здоровья жителей окрестных деревень.
In 2003 Guam received $1.2 million in federal funding from the United States Department of Commerce for the design of a hotel wharf expansion. Это портовое управление представляет собой государственную корпорацию и автономное ведомство правительства Гуама. Гуамский порт является крупным центром по перевалке грузов в западной части Тихого океана и оснащен необходимым оборудованием для эффективной обработки грузов в контейнерах и уловов тунца.
Больше примеров...
Гуамской (примеров 23)
The Chairman informed the Committee that he had received a request for hearing from the Guam Commission on Decolonization. Председатель информирует Специальный комитет о получении им просьбы Гуамской комиссии по деколонизации о заслушании по данному пункту.
By the end of 1996, according to the Guam Finance Commission, the deficit was down to approximately $90 million. По данным Гуамской комиссии по финансам, к концу 1996 года сумма дефицита сократилась до приблизительно 90 млн. долл. США.
At the same meeting, in accordance with a decision taken at the 6th meeting, Debtralynne Quinata, on behalf of the Guam Commission on Decolonization, made a statement and replied to questions posed to her by the representatives of Côte d'Ivoire and Papua New Guinea. На том же заседании в соответствии с решением, принятым на 6-м заседании, с заявлением от имени Гуамской комиссии по делам деколонизации выступила Дебтралин Кината, которая также ответила на вопросы, заданные ей представителями Кот-д'Ивуара и Папуа-Новой Гвинеи.
During the 1993 fiscal year, the Guam Housing Corporation registered 1,151 applications for financial assistance, out of which 50 applications for a total amount of $5.1 million were approved. 41 В 1993 финансовом году гуамской жилищной корпорацией было зарегистрировано 1151 заявление об оказании финансовой помощи, из которых были одобрены 50 заявлений на общую сумму в 5,1 млн. долл. США 41/.
A representative of the Guam Commission on Decolonization stated that the decolonization of Guam and the Chamorro people could not be dictated under the sovereignty of the United States. Представитель Гуамской комиссии по деколонизации заявил, что деколонизацию Гуама и народа чаморро нельзя диктовать, ссылаясь на суверенитет Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Гуамском (примеров 10)
The representative of the Governor of Guam said that, in 1987, the people of Guam approved by referendum the Guam Draft Commonwealth Act and subsequently transmitted the Act to the Congress of the United States of America for approval. Представитель губернатора Гуама заявил, что в 1987 году народ Гуама одобрил в рамках референдума проект закона о Гуамском содружестве, а затем представил его на утверждение конгресса Соединенных Штатов Америки.
Ten years ago the people of Guam held a referendum that endorsed a Commonwealth of Guam bill that would establish a new framework for relations between the territory and the United States as administering Power. Десять лет назад народ Гуама провел референдум, в ходе которого был одобрен закон о Гуамском содружестве, который установит новые рамки отношений между территорией и Соединенными Штатами как управляющей державой.
In Guam, WHO supported local fellowships at the University of Guam from the Department of Public Health and Social Services. На Гуаме ВОЗ оказывала поддержку с целью обеспечить предоставление местным жителям Департаментом общественного здравоохранения и социальных служб стипендий для учебы в Гуамском университете.
Starting in the summer of 2006, students will be able to study at the new School of Business and Public Administration of the University of Guam and the new Multi-Purpose Auditorium and Technology Center of the Guam Community College. Начиная с лета 2006 года учащиеся смогут получать образование в новой школе бизнеса и общественного управления при Гуамском университете и в новом многоцелевом факультете и технологическом центре общинного колледжа, на строительство которых потребовалось около 170 млн. долл. США.
The Guam Draft Commonwealth Act would create an interim/transitional self-government, and actualized a decolonization process through an exercise of Chamorro self-determination. Проект закона о Гуамском содружестве предусматривал создание временной переходной системы самоуправления и практически обеспечивал процесс деколонизации на основе осуществления народом чаморро своего права на самоопределение.
Больше примеров...
Гуамским (примеров 10)
The leak detection programme is being paid for by funds appropriated by the Guam Legislature. Программа обнаружения течи финансируется за счет средств, выделенных Гуамским законодательным собранием.
He stressed that the process he had described was a Guam process which the General Assembly had encouraged the administering Power to support. Оратор подчеркивает, что описанный выше процесс является гуамским процессом, который Генеральная Ассамблея предложила поддерживать управляющей державе.
The Guam Community College reported that in 1993/1994 it had 2,355 students. По данным, представленным Гуамским общественным колледжем, в 1993/1994 году в нем обучалось 2355 студентов.
In this light, I wish to respectfully suggest that this body give due consideration to including the full text of Guam Legislative Resolution No. 299 in this year's draft resolution by the Special Committee relating to the situation in Guam. В свете сказанного я хотел бы скромно предложить данному органу должным образом рассмотреть возможность включения полного текста принятой гуамским законодательным органом резолюции 299 в проект резолюции по Гуаму, который будет готовиться Специальным комитетом в этом году.
Of special significance, and worthy of the full consideration of the Special Committee, is the presentation to the United Nations Special Committee on decolonization of Guam Legislative Resolution No. 299, unanimously co-sponsored by all the elected members of the 22nd Guam Legislature. Особо важным событием, достойным всестороннего внимания со стороны Специального комитета, является представление вниманию членов Специального комитета Организации Объединенных Наций по деколонизации принятой гуамским законодательным органом резолюции 299, соавторами которой стали все избранные члены гуамского законодательного органа 22го созыва.
Больше примеров...
Гуамскому (примеров 13)
Furthermore, the 13 October 2001 earthquake was estimated to have caused $13.2 million in damage to the Guam Waterworks Authority. Кроме того, по оценкам, землетрясение 13 октября 2001 года нанесло Гуамскому управлению водоснабжения ущерб в размере 13,2 млн. долл. США47.
He noted that the system was almost 60 years old and that the Guam Waterworks Authority needed to borrow $200 million just to meet federal Environmental Protection Agency requirements. Он отметил, что системе водоснабжения уже почти 60 лет и что Гуамскому управлению водоснабжения требуется ссуда на 200 млн. долл. США только для удовлетворения федеральных требований, установленных Агентством по охране окружающей среды.
According to the Guam Bureau of Labor Statistics, the unemployment rate in Guam in September 2012 was 10.9 per cent, a decrease of 0.9 percentage points from the March 2012 figure. Согласно Гуамскому бюро трудовой статистики, по состоянию на сентябрь 2012 года показатель уровня безработицы на Гуаме составил 10,9 процента, что отражает сокращение на 0,9 процентных пункта, по сравнению с показателем на март 2012 года.
17 Testimony of Interior Secretary John Garamendi, the Administration's Special Representative for the Guam Commonwealth, 29 October 1997 (copy provided to the Secretariat by Guam Commission on Self-Determination on 1 May 1998). 17 Заявление заместителя министра внутренних дел Джона Гараменди, специального представителя администрации по Гуамскому содружеству, от 29 октября 1997 года. (Копия представлена секретариату Гуамской комиссией по самоопределению 1 мая 1998 года.)
In order to alleviate that problem, in 2005 the United States Department of Housing and Urban Development awarded $837,820 to the Guam Housing and Urban Renewal Authority as part of the Continuum of Care - Homeless Assistance Awards programme. В целях решения этой проблемы в 2005 году министерство жилищного строительства и городского развития выделило Гуамскому управлению жилья и городского хозяйства 837820 долл.
Больше примеров...
Гуамская (примеров 13)
The Guam Para-transit System continued to provide ground transportation services to persons with disabilities, providing 16,427 rides in 1993. 34 Гуамская система транспортного обслуживания инвалидов продолжала предоставлять услуги по наземной перевозке лиц с инвалидностью, обеспечив в 1993 году перевозку 16427 таких пассажиров 34/.
The Guam Army and Air National Guard, officially referred to as the Guam Territorial Command, was established in 1981. В 1981 году была учреждена гуамская национальная гвардия сухопутных войск и военно-воздушных сил, официально именуемая территориальным командованием Гуама.
The Guam Tax Code Commission was established in 1990 to formulate a new tax system for Guam. 13 В 1990 году была учреждена гуамская комиссия по налоговому законодательству в целях разработки новой системы налогообложения на Гуаме 13/.
Guam Commission on Decolonization (Guam) Гуамская комиссия по деколонизации (Гуам)
Mr. Bettis (Guam Commission on Decolonization) said that the Guam Commission on Decolonization was a bipartisan, multi-branch agency of the Government of Guam. Г-н Беттис (Гуамская комиссия по деколонизации) говорит, что Комиссия представляет собой двухпартийное и состоящее из многих отделений учреждение, входящее в структуру администрации Гуама.
Больше примеров...
Гуамское (примеров 12)
The Governor called for the privatization of the Guam Waterworks Authority, either partly or in full. США. Губернатор обратился с призывом приватизировать Гуамское управление водоснабжения частично или в полном объеме42.
The Governor also proposed that the Guam Telephone Authority be privatized in order to make it more competitive given the demands of rapidly changing technology. Губернатор также предложил приватизировать гуамское телефонное управление, с тем чтобы сделать его более конкурентоспособным с учетом потребностей, обусловленных быстрым развитием технологии.
In late 2006, the Guam International Airport Authority and the Guam Environmental Protection Agency were awarded $1 million of federal grant money for the clean-up of brownfield sites, which are abandoned areas that are hard to develop because of real or suspected contamination. В конце 2006 года Гуамское управление международным аэропортом и Гуамское агентство по охране окружающей среды получили по федеральной линии субсидию в размере 1 млн. долл. США для очистки существующих свалок, которые находятся в покинутых населением районах и непригодны для освоения из-за реального или предполагаемого заражения.
Government utilities like the Guam Waterworks Authority and the Department of Public Works lacked funds to comply with United States federal laws and, being portrayed as lacking the capacity to deal with the military build-up, were under pressure to privatize. Такие правительственные службы, как Гуамское управление водоснабжения и Департамент общественных работ, не имеют достаточных средств, чтобы отвечать требованиям федеральных законов Соединенных Штатов, и под тем предлогом, что производственных возможностей этих служб недостаточно для наращивания военной мощи, их вынуждают согласиться на приватизацию.
The Guam Power Authority, an autonomous agency of the Government of Guam, is responsible for providing electricity throughout the island. Гуамское управление электроснабжения представляет собой автономное ведомство правительства Гуама и отвечает за обеспечение электричеством всего острова.
Больше примеров...