Английский - русский
Перевод слова Given
Вариант перевода Данный

Примеры в контексте "Given - Данный"

Примеры: Given - Данный
Number of persons convicted in a given year Количество лиц, осужденных в данный год
The reply given under subparagraph 3 (a) of the resolution applies here as well. См. ответ, данный в связи с подпунктом З(а) резолюции.
When assembling, the given parameter will be translated and inserted into the parameter position. При сборке URL данный параметр будет переведен и результат перевода будет добавлен на его место.
The Reprint material with site possible only at presence of the reference to given site and with written permit of the manager. Перепечатка материалов с сайта возможна только при наличии ссылки на данный сайт и с письменного разрешения администратора.
Specify the number of SMTP RCPT commands that you wish to allow for a given host during a mail session before MDaemon will begin tarpitting that host. Укажите количество SMTP команд RCPT, превысив которое MDaemon начнёт замедлять данный хост во время почтового сеанса.
404 errors should not be confused with DNS errors, which appear when the given URL refers to a server name that does not exist. Ошибку 404 не следует путать с ошибкой DNS, которая появляется, когда данный URL ссылается на имя несуществующего сервера.
However, the support was not provided, so the secretariat was unable to carry out the given mandate. Однако поддержка оказана не была, поэтому секретариат не смог выполнить данный ему мандат.
The module captures time spent not only on formal volunteer activities, but also on informal groups and help given directly to individuals with a four-week reference period. Данный модуль призван регистрировать время, потраченное не только на организованную волонтерскую деятельность, но также на деятельность в неформальных группах и оказание помощи непосредственно отдельным лицам в течение четырехнедельного отчетного периода.
The Advisory Committee welcomed the report and commented that the report was of great importance given the current global deliberations on the development agenda beyond 2015. Консультативный комитет приветствовал данный доклад и отметил его важную роль в контексте ведущихся сейчас на глобальном уровне обсуждений повестки дня в области развития на период после 2015 года.
Even if they agree to ground them, which, given our current lack of verification is doubtful, it cold take hours. Даже если они согласятся их посадить, что, учитывая отсутствие подтверждения на данный момент, сомнительно, это займет несколько часов.
When customs officers suspect instead that a product is counterfeit, they can access data on trademarks and instructions given by the victims of counterfeit. Если, наоборот, сотрудники таможни подозревают, что данный товар является контрафактным, они могут ознакомиться со сведениями о товарных знаках и с инструкциями, данными потерпевшими от пиратства.
For the reasons given at paragraph 145 below, such period is longer than the period claimed. По причинам, которые приводятся в пункте 145 ниже, данный период больше того, за который испрашивается компенсация.
Austria (comments): Rejects this point 3.2.2 for the same reasons as given under 3.2.1. Австрия (замечания): отклоняет данный пункт 3.2.2 по тем же причинам, что и пункт 3.2.1.
Yes - at the moment, the size is only checked for the i386 architecture, other architectures may exceed the given sizes. На данный момент размер проверен только для архитектуры i386, для других архитектур размеры могут превышать указанные.
The mortgage is given out for 30 years, present rate of pay in Spanish banks is 4,75 % annually. Ипотека выдается сроком до 30 лет, на данный момент ставки в испанских банках составляют 4,75 % годовых.
The given splinter of an ancient Greek civilization as well as possible symbolizes an interlacing of historical ways of Greek and Russian peoples in time and space. Данный осколок древнегреческой цивилизации как нельзя лучше символизирует переплетение исторических путей греческого и российского народов во времени и пространстве.
This package offers Internet access by the help of universal card MCC Calling Card, which is introduced in the given package. Этот пакет включает в себя доступ в Интернет с помощью универсальной карточки МСС Calling Card, входящей в данный пакет.
There are finitely many Borel subgroups containing a given maximal torus, and they are permuted simply transitively by the Weyl group (acting by conjugation). Существует конечное число подгрупп Бореля, содержащих данный максимальный тор, и они переставляются простотранзитивно группой Вейля (действуя сопряжением).
The table below shows the current maximum level of joint and several guarantees for capital given by the Eurozone countries. Приведенная ниже таблица показывает текущий максимальный уровень солидарной и индивидуальной ответственности, данный странами Еврозоны.
Where you see one or several hex octets appended, this is because the given field size uses 1 or more octets encoding. Если вы видите один или несколько шестнадцатеричных октета, то это потому, что данный размер поля использует 1 или более октетов кодирования.
All day, I can watch them... and know with a great deal of certainty what they'll do at any given moment. Весь день я могу наблюдать за ними и знать наверняка, что они сделают в любой данный момент.
There was always some reason we had to stop at a given moment, and it went on forever without producing any real results. Была всегда какая-то причина, почему мы должны остановиться на данный момент, так все и продолжалось бесконечно, не приводя ни к каким реальным результатам.
What made the spread of derivatives possible was the ease with which the volume of debt for a given set of real assets could be expanded. Распространение производных стало возможным благодаря легкости, с которой можно было расширить объем долга за данный набор реальных активов.
In South Asia as a whole, about one half of the children between 6 and 11 years of age are out of school at any given time. В Южной Азии в целом почти половина детей в возрасте от 6 до 11 лет в любой данный момент не посещает школы.
The Group of 77 and China shared the concerns expressed by ACABQ that at any given time one or more peace-keeping operations were operating without legal financial authority. Группа 77 и Китай разделяют озабоченность ККАБВ в связи с тем, что в любой данный момент одна или более операций по поддержанию мира проводится без законного разрешения на расходование средств.