Английский - русский
Перевод слова Gaboon
Вариант перевода Габон

Примеры в контексте "Gaboon - Габон"

Все варианты переводов "Gaboon":
Примеры: Gaboon - Габон
These States parties are Argentina, Denmark, Gabon, Peru, Trinidad and Tobago, and Uzbekistan. Такими государствами-участниками являются: Аргентина, Габон, Дания, Перу, Тринидад и Тобаго и Узбекистан.
Gabon supported the draft resolution declaring 2002 the "International Year of Mountains". С другой стороны, Габон одобряет проект резолюции, в котором 2002 год объявляется Годом гор.
The Mechanism visited Gabon to follow up reports that UNITA held a tender for diamonds during October 2000. Представители Механизма посетили Габон в связи с сообщениями о том, что в октябре 2000 года УНИТА провел тендер по алмазам.
Following the example of other ECCAS member States, Gabon requested international assistance to improve its operational capacities. Как и другие государства - члены ЭСЦАГ, Габон обращается за международной помощью для расширения своих оперативных возможностей.
The Facilitation consisted of South Africa, Gabon and the United Republic of Tanzania, with the United Nations providing expertise. Посредниками выступали Южная Африка, Габон и Объединенная Республика Танзания, а Организация Объединенных Наций обеспечила услуги экспертов.
However, there are notable exceptions such as Algeria and Morocco in North Africa; Gabon and Nigeria; and Zimbabwe. Однако имеются заметные исключения, например Алжир и Марокко в Северной Африке; Габон и Нигерия; и Зимбабве.
Those countries included Angola, Bulgaria, Burkina Faso, Gabon and Portugal. К числу этих стран относились Ангола, Болгария, Буркина-Фасо, Габон и Португалия.
The first such visit took place in Gabon from 8 to 23 April 2007. Первая такая поездка была предпринята в Габон с 8 по 23 апреля 2007 года.
In particular he mentioned the regional and national seminars held in Libreville, Gabon, for the UDEAC/CEMAC countries. В частности, он отметил региональный и национальный семинары, проведенные в Либревиле (Габон), для стран ТЭСЦА/ЭВСЦА.
We welcome the fraternal countries of Mozambique, Gabon and Jamaica among the newest members of the organization. Мы приветствуем в рядах Организации ее новых членов - братские страны Мозамбик, Габон и Ямайку.
Although living in peace within its borders and with its neighbours, Gabon is extremely concerned at this situation. Хотя Габон и живет в условиях мира, внутри страны и со своими соседями, мы чрезвычайно обеспокоены сложившийся ситуацией.
Gabon reaffirms its support for this approach. Габон вновь заявляет о своей поддержке такого подхода.
Gabon is the only sub-Saharan African country in this situation, which is simply unjust. Габон - это единственная страна Африки к югу от Сахары, которая находится в такой ситуации, и это просто несправедливо.
In fact, Gabon has contributed in a substantial and significant manner to easing the tension in many parts of Africa. Габон на деле внес существенный и важный вклад в дело сокращения напряженности во многих частях Африки.
As President Bongo likes to say, "Gabon is not the private reserve of anybody". Как любит повторять президент Бонго: "Габон ни для кого не является частным угодьем".
Other countries that took specific measures to promote investment included Algeria, Gabon, South Africa and the United Republic of Tanzania. Среди других стран, принявших конкретные меры по привлечению инвестиций, можно назвать Алжир, Габон, Объединенную Республику Танзания и Южную Африку.
The particulars hereinunder show how Gabon has sought to honour its commitment to combating racial discrimination. Излагаемые ниже сведения свидетельствуют о том, что Габон выполняет свои обязательства по борьбе против расовой дискриминации.
Gabon has also started the process of ratifying eight other multilateral counter-terrorism agreements. Одновременно Габон начал процедуру ратификации еще восьми многосторонних договоров, касающихся пресечения терроризма.
Gabon cooperates actively in the provision of information through Interpol, of which it is a member. Следует отметить, что Габон осуществляет активное сотрудничество в области информации через Интерпол, членом которого он является.
For its part, Gabon will continue to participate in peacekeeping operations, side by side with other Member States. Со своей стороны, Габон намерен продолжать участие в операциях по поддержанию мира вместе с другими государствами-членами.
Abstaining: Burkina Faso, Gabon, Japan, Pakistan. Воздержались: Буркина-Фасо, Габон, Пакистан, Япония.
Abstaining: Bhutan, Burkina Faso, Gabon, Guatemala, Nepal, Republic of Korea, Sri Lanka. Воздержались: Буркина-Фасо, Бутан, Габон, Гватемала, Непал, Республика Корея, Шри-Ланка.
In countries such as the Congo, Gabon, Equatorial Guinea and Guinea-Bissau, mangrove ecosystems may also be affected. В таких странах, как Габон, Гвинея-Биссау, Конго и Экваториальная Гвинея, мангровые экосистемы могут также подвергнуться этому воздействию.
At the national level, Gabon will shortly develop national legislation for the implementation of resolution 1540 (2004). На национальном уровне Габон рассчитывает вскоре располагать законодательством, предназначенным для осуществления резолюции 1540 (2004).
Gabon also strongly favours dialogue and cooperation, which are essential to resolving the situation in Kosovo. Габон также решительно выступает за диалог и сотрудничество, которые имеют принципиальное значение для урегулирования ситуации в Косово.