Английский - русский
Перевод слова Gaboon
Вариант перевода Габон

Примеры в контексте "Gaboon - Габон"

Все варианты переводов "Gaboon":
Примеры: Gaboon - Габон
Gabon, too, is affected by this situation, and for several years has been engaging in structural adjustment programmes. Это положение оказывает влияние и на Габон, и в течение нескольких лет он участвовал в программах структурной перестройки.
Gabon drew attention again to the request to the United Nations to open an information centre in Libreville. Габон вновь напоминает о просьбе открыть в Либревиле Информационный центр Организации Объединенных Наций.
Gabon can state with pride that it is dedicated to the peaceful conduct of its relations with all the components of the international community. Габон с гордостью может заявить, что он привержен мирному пути в своих отношениях со всеми членами международного сообщества.
Gabon would support any international arrangement that would accelerate the reduction of weapons of all kinds. Габон поддержит любое международное соглашение, которое будет способствовать более быстрому сокращению вооружений всех видов.
During the war in Biafra, Gabon had received a very large number of refugees, mostly young children. Во время войны в Биафре в Габон прибыло очень большое число беженцев, главным образом маленьких детей.
Gabon welcomes with great interest the most recent political developments in South Africa. Габон с большой заинтересованностью приветствует последние политические события в Южной Африке.
As in the past, Gabon will spare no efforts to help achieve a lasting settlement of that conflict. Как и прежде, Габон не будет жалеть никаких усилий для содействия достижению прочного урегулирования данного конфликта.
Gabon, which has always given these questions their due consideration, encourages all United Nations efforts to protect human rights. Габон, который всегда уделял этим вопросам должное внимание, поощряет все усилия Организации Объединенных Наций, направленные на защиту прав человека.
The Special Rapporteur is alarmed to receive reports indicating that Nigeria has become a transit country through which children are being trafficked to Gabon. Специальным докладчиком получены тревожные сообщения о том, что Нигерия превратилась в транзитную страну, через которую дети переправляются в Габон.
Once in Gabon, the children find themselves as labourers or slaves on plantations. Попав в Габон, дети оказываются в качестве работников или рабов на плантациях.
Inflows into Gabon and the Central African Republic mark a progressive widening of the spiral of refugee crises. Приток людей в Габон и Центральноафриканскую Республику свидетельствует о постепенном раскручивании спирали связанных с беженцами кризисов.
Gabon: No conscription (FWCC). Габон: воинской обязанности не существует (ВККД).
Gabon, it is true, is not currently considered a major producer or distributor of drugs. Да, это правда, что Габон сейчас не принадлежит к числу крупных производителей и распространителей наркотиков.
It was particularly important for Gabon to furnish information on case law in that area. Крайне важно, чтобы Габон представил Комитету информацию о судебной практике в данной области.
Gabon was situated on the equator, in western central Africa, and bordered Cameroon, Equatorial Guinea and the Congo. Габон расположен на экваторе в западной части центральной Африки и граничит с Камеруном, Экваториальной Гвинеей и Конго.
In early July 1997, hundreds who had sought refuge in the Congo moved on to Gabon. В начале июля 1997 года сотни беженцев, пытавшихся скрыться в Конго, перебрались в Габон.
Gabon: State of siege introduced in the province of Port-Gentil. Габон: В провинции Порт-Жентиль было введено осадное положение.
The fourth meeting between President Jose Eduardo dos Santos and Mr. Savimbi took place on 1 March 1996 at Libreville, Gabon. 1 марта 1996 года в Либревиле, Габон, состоялась четвертая встреча президента Жозе Эдуардо душ Сантуша и г-на Савимби.
Gabon is a Central African State located in the Gulf of Guinea. Габон - государство в Центральной Африке, расположенное на берегу Гвинейского залива.
Gabon became independent on 17 August 1960. Габон стал независимым государством 17 августа 1960 года.
Gabon is party to the main international and regional refugee protection instruments and has adopted a national refugee law. Габон является участником основных международных и региональных документов о защите беженцев, в стране принят национальный закон о беженцах.
Mr. Moungara-Moussotsi (Gabon) confirmed that there was only one operative paragraph. З. Г-н Мангара-Муссотси (Габон) подтверждает, что в проекте резолюции есть только один пункт постановляющей части.
The same is true of the case of Chad, where Gabon is working for an inclusive dialogue between the various stakeholders. То же относится и к Чаду, где Габон работает над установлением всеобъемлющего диалога между различными сторонами.
Abstaining: Armenia, Gabon, Venezuela. Воздержались: Армения, Венесуэла, Габон.
Gabon, for its part, has just created a zone of national parks that covers 10 per cent of our national territory. Габон, со своей стороны, создал зону национальных парков, занимающих 10 процентов национальной территории.