Английский - русский
Перевод слова Gaboon
Вариант перевода Габон

Примеры в контексте "Gaboon - Габон"

Все варианты переводов "Gaboon":
Примеры: Gaboon - Габон
Gabon itself has taken solid initiatives, ranging from awareness campaigns to the implementation of action plans such as the multisectoral strategic plan to combat AIDS, in which the First Lady of Gabon, Madame Edith Lucie Bongo Ondimba, is personally involved. Сам Габон предпринимает серьезные инициативы: от проведения пропагандистских кампаний до осуществления планов действий, таких, как межсекторальный стратегический план по борьбе со СПИДом, в работе над которым лично участвует первая леди Габона г-жа Эдит Люси Бонго Ондимба.
She also testified that she did not want to leave France to return to Gabon, but that her daughter was still in Gabon. Она также сообщила, что не хотела уезжать из Франции и возвращаться в Габон, но там осталась ее дочь.
During his visit to Gabon in July 2010, the United Nations Secretary-General strongly encouraged Gabon to step up its efforts to eliminate the trafficking and abuse of children. В ходе своей поездки в Габон в июле 2010 года Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций рекомендовал этому государству активизировать его усилия по искоренению торговли детьми и жестокому обращению с ними.
Djibouti, Gabon, Kenya and Nigeria for their part concluded new rescheduling agreements on non-concessional terms for periods ranging from one to two years (except for Gabon which only regularized arrears). Габон, Джибути, Кения и Нигерия, со своей стороны, заключили новые соглашения о пересмотре сроков погашения задолженности на нельготных условиях на период от одного до двух лет (за исключением Габона, который лишь урегулировал вопрос о выплате просроченной задолженности).
Gabon had the well-deserved reputation of being a country of immigration. Габон заслуженно пользуется репутацией страны иммиграции.
Gabon was selected to hold the presidency of CEMAC for one year. Участники встречи также избрали Габон председателем ЦАЭВС на один год.
Gabon encouraged Burkina Faso to continue in its efforts to combat excision. Габон призвал Буркина-Фасо продолжать усилия по борьбе с эксцизией.
Gabon is ranked 4th highest among African countries. В Африке Габон занимает 4-е место.
Gabon would soon assume the presidency of the Human Rights Council. Габон вскоре займет место Председателя Совета по правам человека.
Gabon praised the cooperation with international procedures and welcomed the ratification of various instruments. Габон одобрил сотрудничество с международными процедурами и приветствовал ратификацию различных договоров.
Gabon expressed its satisfaction with the annual contributions Uruguay made to OHCHR. Габон выразил удовлетворение ежегодными взносами Уругвая в бюджет УВКПЧ.
The Convention was ratified by Gabon on 21 January 1983. Габон ратифицировал КЛДЖ 21 января 1983 года.
Mr. Messone (Gabon) had been nominated by the African States for the office of Chair. Г-н Мессон (Габон) был выдвинут африканскими государствами на должность Председателя.
This is why Gabon ardently desires the completion of the Arusha process in Burundi. Поэтому Габон с нетерпением ожидает завершения Арушского процесса в Бурунди.
Gabon urges the two parties to end the violence and resume their dialogue. Габон настоятельно призывает обе стороны положить конец насилию и возобновить диалог.
Gabon is one of the world's leading producers of wood. Габон, один из мировых лидеров в производстве древесины.
Gabon was also confronted with the sudden arrival of more than 12,000 refugees from the Republic of the Congo. Более 12000 беженцев из Республики Конго неожиданно прибыли в Габон.
Gabon had, however, upheld universal human rights principles long before the drafting of the Covenant. Габон, однако, придерживался всеобщих принципов прав человека задолго до разработки Пакта.
Gabon hails the return of a united, democratic and non-racial South Africa to the concert of free nations. Габон приветствует возвращение единой, демократической и нерасовой Южной Африки в семью свободных наций.
Here again, Gabon appeals to the parties to the conflict to bring peace to their region. И вновь Габон обращается к сторонам конфликта восстановить мир в регионе.
Gabon is contributing, and will always contribute, to building the vast edifice of peace. Габон вносит и намерен неизменно вносить свой вклад в возведение огромного здания мира.
Gabon considers this new approach to be a possible avenue for the development of our countries. Габон считает такой новый подход возможным средством развития наших стран.
As a country noteworthy for its forests, Gabon is trying to manage them rationally. Габон как богатая лесами страна стремится рационально использовать их.
Gabon had signed numerous international conventions and was working in close collaboration with the Office of the High Commissioner for Human Rights. Габон является участником многих международных конвенций и тесно сотрудничает с Верховным комиссаром по правам человека.
Because of its vast oil resources, Gabon attracted immigrant workers, especially from the neighbouring countries. В связи с наличием нефти Габон привлекает трудящихся-иммигрантов, особенно из соседних стран.