Английский - русский
Перевод слова Gaboon
Вариант перевода Габон

Примеры в контексте "Gaboon - Габон"

Все варианты переводов "Gaboon":
Примеры: Gaboon - Габон
Compared to the 2010 Washington Summit, there were seven new participants: Azerbaijan, Denmark, Gabon, Hungary, Lithuania, Romania and INTERPOL. На Сеульский саммит прибыли семь новых участников: Азербайджан, Венгрия, Габон, Дания, Литва, Румыния и Интерпол, - которые не участвовали в работе Вашингтонского саммита 2010 года.
As at 31 December 2011,168 States had submitted a first report on the implementation of the resolution, including Ethiopia, Gabon and Rwanda in 2011. На 31 декабря 2011 года первоначальные доклады об осуществлении резолюции представили 168 государств, в том числе - в 2011 году - Эфиопия, Габон и Руанда.
In the same vein, Angola, Cameroon, Congo, Equatorial Guinea and Gabon have also made available their military centres for regional maritime training. Действуя в том же русле, Ангола, Габон, Камерун, Конго и Экваториальная Гвинея предоставили также свои военные центры для целей региональной подготовки морских кадров.
Ms. Bibalou (Gabon) said that a billion people still lived in extreme poverty, with women and children particularly affected. Г-жа Бибалу (Габон) говорит, что один миллиард людей по-прежнему живет в условиях крайней нищеты, от которой в наибольшей степени страдаю женщины и дети.
Gabon has ratified 38 conventions, including 8 fundamental ILO conventions, which constitute one of the primary sources of Gabonese labour law. Габон ратифицировал тридцать восемь (38) конвенций, в том числе 8 основополагающих конвенций МОТ, которые являются одним из основных источников трудового права в Габоне.
Gabon has embarked on the construction of another two hydroelectric dams, at FE2 Falls and Empress Eugenie Falls. Габон приступил к строительству еще двух гидроэлектротехнических плотин в дополнение к имеющимся: плотины Ф2 и плотины на водопаде императрицы Евгении.
This initiative proved particularly valuable, since it highlighted certain geopolitical criteria of international cooperation involving the provision of aid to a small country like Gabon. Практика показала высокую полезность этой инициативы, позволившей выделить некоторые геополитические критерии международного сотрудничества, в результате чего помощь будет оказана такой небольшой стране, как Габон.
Some, such as China, Gabon, Ghana, Japan, Saint Lucia and Switzerland, stated having various incentives, including certification schemes, tax breaks, subsidies and low-interest loans. Некоторые из них, например Габон, Гана, Китай, Сент-Люсия, Швейцария и Япония, сообщили о том, что они применяют комплекс стимулирующих мер, включая механизмы сертификации, налоговые послабления, субсидии и кредиты с низкой процентной ставкой.
Some Parties, such as Chad, Gabon and Haiti, have implemented activities that have climate change and biodiversity components. Некоторые Стороны, например, Габон, Гаити и Чад, провели мероприятия, в составе которых имелись компоненты, связанные с изменением климата и биоразнообразием.
In social terms, although it is not considered to be a heavily indebted poor country, Gabon has prepared a poverty reduction and growth strategy paper. Что касается социальной области, то, хотя Габон и не считается бедной с крупной задолженностью страной, он, тем не менее, подготовил документ относительно стратегии снижения уровня нищеты и обеспечения роста.
We also salute your predecessor, Jean Ping of Gabon, who worked tirelessly and successfully to strengthen the United Nations and make it more relevant. Мы также благодарим Вашего предшественника, г-на Жана Пинга, Габон, который неустанно и успешно трудился на благо укрепления Организации Объединенных Наций и повышения ее авторитета в современном мире.
Gabon, for its part, has undertaken ambitious initiatives ranging from awareness raising to the implementation of action plans such as the multisectoral strategic plan to fight AIDS. Габон, со своей стороны, взял на себя сложную задачу по реализации важнейших инициатив, начиная с усилий по повышению уровня информированности населения о проблеме ВИЧ/СПИДа и заканчивая осуществлением таких планов действий, как многопрофильный стратегический план борьбы со СПИДом.
Gabon had always advocated a peaceful and negotiated solution to the question and supported the efforts of the United Nations Secretary-General to that end. В связи с этим Габон всегда высказывался в пользу мирного урегулирования, на основе переговоров по этому вопросу и поддерживал усилия Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в данной области.
Moreover, many of these countries, in particular those known as medium-income countries like Gabon, continue to devote huge resources to repay external debt. Более того, многие из этих стран, в частности так называемые страны со средним доходом, такие, как Габон, продолжают выделять огромные ресурсы на погашение внешней задолженности.
This series was only briefly in use, since Gabon was absorbed into French Equatorial Africa and used its stamps thereafter. Серия оставалась в почтовом обращении недолго, поскольку Габон был включён в состав Французской Экваториальной Африки, после чего там использовались почтовые марки последней.
On 31 July 1886 Gabon issued its first stamps, which were surcharges on the existing stock, to cover shortages of the most-used values. 31 июля 1886 года Габон эмитировал свои первые почтовые марки, которые представляли собой надпечатки на имеющихся в наличии марках, сделанные для покрытия нехватки марок наиболее ходовых номиналов.
Gabon commended the United Kingdom, with which it had had extensive experience with respect to environment-related development aid. Габон выражает признательность Соединенному Королевству, с которым его связывает богатый опыт сотрудничества в рамках оказания связанной с решением экологических проблем помощи в целях развития.
A first version included "CONGO FRANÇAIS" along with "GABON" in the inscription, but was soon supplanted by a redesign saying "AFRIQUE EQUATORIALE" instead. На марках первого варианта помимо слова «GABON» (Габон) была надпись фр. «CONGO FRANÇAIS» (Французское Конго), но вскоре марки были перегравированы с изменением текста на «AFRIQUE EQUATORIALE» (Западная Африка).
Gabon 20 February 1984 19 June 1987 Eighth Габон 20 февраля 1984 года 19 июня 1987 года Восьмая
Gabon 26 January 1990 9 February 1994 Габон 26 января 1990 года 9 февраля 1994 года
We reject and label as unjust any discrimination or classification between developing countries, as this usually makes Gabon ineligible for much of the assistance it requires for its development. Мы отвергаем и клеймим как несправедливость любую дискриминацию или попытки классификации развивающихся стран, потому что в соответствии с ними Габон оказывается неподходящим кандидатом для получения помощи, в которой он нуждается для развития.
Gabon endorsed the view that responsibility for investigating and prosecuting persons accused of genocide, crimes against humanity and war crimes rested primarily with the State. Габон поддерживает точку зрения о том, что ответственность за расследование и судебные преследования лиц, обвиняемых в геноциде, преступлениях против человечности и военных преступлениях лежит в первую очередь на государстве.
He therefore urged Gabon to give more specific information in its next report so that the Committee could better assess the way the Convention was being implemented. Поэтому он настоятельно призывает Габон представить Комитету в своем следующем докладе более точную информацию, с тем чтобы он мог лучше оценить степень применения Конвенции на территории этой страны.
At the same time, Gabon said, rather vaguely, that it intended to uphold the Convention without reporting anything specific it had done. В то же время Габон несколько туманно заявляет о своем намерении соблюдать положения Конвенции, не указывая никаких - пусть даже самых элементарных - мер, принятых им для этого.
Gabon was an oil-producing country, and thus "wealthy" up to a point, but, as in other countries, the wealth did not benefit everybody. Напомнив о том, что Габон относится к числу нефтедобывающих - т.е. довольно "богатых" стран, г-н Ютсис говорит, что, как и в других странах, этими богатствами пользуются не все.