Английский - русский
Перевод слова Gaboon
Вариант перевода Габон

Примеры в контексте "Gaboon - Габон"

Все варианты переводов "Gaboon":
Примеры: Gaboon - Габон
Gabon commended Bhutan for its commitment to human rights. Габон высоко оценил приверженность Бутана защите прав человека.
Gabon commended measures to tackle illiteracy and provide adequate housing. Габон приветствовал меры по борьбе с неграмотностью и предоставлению надлежащего жилья.
122.24. and 122.28. Ratify the Convention on Disabilities and CAT (Gabon, Spain). 122.24 и 122.28 Ратифицировать Конвенцию о правах инвалидов и КПП (Габон, Испания).
Gabon commended New Zealand for the harmonious cohabitation of its various ethnic communities. Габон приветствовал усилия Новой Зеландии по обеспечению гармоничного сосуществования различных этнических групп.
Gabon committed itself in July 2007, in partnership with UNFPA and UNDP, to drawing up a national policy document on gender. В июле 2007 года Габон в сотрудничестве с ЮНФПА и ПРООН приступил к разработке документа по национальной гендерной политике.
Gabon welcomed the ratification by Senegal of virtually all international and regional legal instruments and noted its cooperation with United Nations human rights mechanisms. Габон приветствовал ратификацию Сенегалом практически всех международных и региональных правовых договоров и отметил сотрудничество Сенегала с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций.
Gabon encouraged Nigeria to continue its measures to discourage acts of violence, and called for support from the Council and the international community. Габон призвал Нигерию продолжать меры по преодолению актов насилия, а также предложил Совету и международному сообществу оказать ей поддержку.
Gabon, Morocco, then up to Spain and finally France. Габон, Марокко. Затем в Испанию. Наконец, во Францию.
Gabon encourages multilateralism rather than unilateralism. Габон поощряет многосторонность, а не односторонность.
We hope that initiative will be expanded to other developing countries, including medium-income countries such as Gabon. Мы надеемся, что эта инициатива распространится на другие страны, включая такие государства со средним доходом, как Габон.
While the relevant texts had not yet been amended, the issue was of major concern to Gabon. Пока не будут изменены соответствующие законы, Габон будет сталкиваться с серьезной проблемой в этой области.
She wondered whether Gabon had received any significant international assistance following the Beijing Conference, in particular from the G-8 countries. Она хотела узнать, получил ли Габон какое-либо международное содействие в период после Пекинской конференции, в частности от стран "Группы восьми".
Ms. Ngoma (Gabon) said that public and private nurseries were available for the children of all working women. Г-жа Нгома (Габон) сказала, что все работающие женщины имеют возможность водить детей в государственные и частные ясли.
My country, Gabon, has endorsed those commitments. Наша страна, Габон, одобрила эти обязательства.
Gabon, for its part, endorses the idea of urgently holding an international conference on the Middle East. Габон, со своей стороны, поддерживает идею о безотлагательном проведении международной конференции по Ближнему Востоку.
The list of other countries includes Gabon, Togo, Cameroon, South Africa and Botswana. Другие отправились в Габон, Того, Камерун, Южную Африку, Ботсвану и т.д.
The Mechanism visited Gabon to try to trace three diamond tenders made during 2000. Представители Механизма посетили Габон, пытаясь получить данные о трех алмазных торгах, которые состоялись в 2000 году.
Gabon expresses to him its wishes for success in leading this session, and we assure him of our full cooperation. Габон выражает ему пожелания успеха в руководстве работой этой сессии, и мы заверяем его в нашем полном сотрудничестве.
For its part, Gabon has always actively worked for peacekeeping and peace-building in Africa. Габон со своей стороны всегда предпринимал активные усилия для поддержания и укрепления мира в Африке.
Gabon has a pro-birth policy, because of its low population. Габон проводит политику повышения рождаемости ввиду малой численности своего населения.
Another 100,000 Equatorial Guineans went to Cameroon, Gabon, and Nigeria because of dictatorship of Francisco Macías Nguema. Другие 100000 экваториальных гвинейцев перебрались в Камерун, Габон и Нигерию из-за диктатуры Франсиско Масиас Нгема.
The party was officially registered in 1991, and Mamboundou was allowed to return to Gabon on 2 November 1993. Партия была официально зарегистрирована в 1991 году и Мамбунду смог вернуться из изгнания в Габон.
In 1910 Gabon became one of the four territories of French Equatorial Africa. В 1910 году Габон стал одной из четырёх территорий, входивших во Французскую Экваториальную Африку.
Ms. BIKE (Gabon) expressed regret at the inadequacy of the information provided in the report. Г-жа БИКЕ (Габон) сожалеет по поводу неадекватности представленной в докладе информации.
Those efforts have taken my Special Representative to Gabon, Namibia, Sao Tome and Principe, Zaire and Zimbabwe. В этой связи мой Специальный представитель выезжал в Габон, Намибию, Сан-Томе и Принсипи, Заир и Зимбабве.