Gabon welcomed Madagascar's cooperation with international human rights mechanisms, and the steps taken to protect women's and children's health and to ensure vaccine coverage. |
Габон приветствовал сотрудничество Мадагаскара с международными правозащитными механизмами и меры, принимаемые для охраны здоровья женщин и детей и охвата их вакцинацией. |
Accession: Gabon (25 September 2012) |
Присоединение: Габон (25 сентября 2012 года) |
A number of States requested material and financial assistance (Benin, Burundi, Gabon, Indonesia, Mali, Niger, Senegal and Togo). |
Ряд государств просили оказать материальную и финансовую помощь (Бенин, Бурунди, Габон, Индонезия, Мали, Нигер, Сенегал и Того). |
The Committee based its preparatory work on a number of official documents, including legislation and regulations, and the international instruments Gabon has acceded to in good faith. |
В ходе его подготовки Комитет пользовался рядом официальных документов, в частности законодательными и подзаконными актами, а также международными договорами, в которых добросовестно участвует Габон. |
Abstaining: Afghanistan, Benin, Bolivia, Chile, Ecuador, Ethiopia, Gabon, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Nicaragua, Saudi Arabia. |
Воздержались: Афганистан, Бенин, Боливия, Габон, Казахстан, Кыргызстан, Никарагуа, Саудовская Аравия, Чили, Эквадор, Эфиопия. |