Not yet, but you'll be fine here with your friend. |
Пока нет, побудь здесь со свой подругой. |
Well, I'm going to go have a drink with a friend like a real live person. |
Пойду выпью с подругой, как настоящий живой человек. |
I would very much like to meet your friend. |
Я с удовольствием встречусь с твоей подругой. |
Another friend was Parisian socialite Lily Claire Sarran. |
Другой её подругой была парижская светская львица Лили Клэр Сарран. |
Wood, Crowley's close friend, inspired him to move from New York to Hollywood. |
Будучи близкой подругой Краули, Вуд вдохновила его на переезд в Голливуд. |
Granted, a schizophrenic friend with a sociopathic partner. |
Конечно, она оказалась шизофренической подругой с напарником-социопатом. |
She goes to this vintage store in Paris with a friend of hers. |
Заходит она как-то в Париже со своей подругой в винтажный магазин Покопавшись, находит пиджачок Баленсияга, который ей очень понравился. |
I know enough by now not to ask whether we'll be alone... or with her young friend. |
Но теперь я уже знал достаточно, чтобы не спрашивать лишний раз о том, будем ли мы вдвоем или вместе с ее юной подругой. |
I was grabbing a coffee with a friend. |
А я тут как раз... выпил чашечку кофе с... с подругой. |
I received a phone call from a woman saying she's a friend of yours. |
Мне тут звонила женщина, представилась твоей подругой. |
Why don't you tell us what happened to your friend? |
Расскажите-ка нам, что произошло с вашей подругой? |
You know, I was talking to an old friend of mine the other day, telling her all about you. |
Недавно я разговаривала с давнишней подругой, мы болтали лишь о тебе. |
She goes to this vintage store in Paris with a friend of hers. She's rooting around, she finds this one jacket by Balenciaga - she loves it. |
Заходит она как-то в Париже со своей подругой в винтажный магазин Покопавшись, находит пиджачок Баленсияга, который ей очень понравился. |
He was charged with a friend, a girl, who holds a union card in the Local 798... that's makeup artists for Broadway shows. |
Он был обвинен вместе с подругой, девушкой, у которой была карточка местного профсоюза... стилистов для актеров бродвейских шоу. |
Okay, but Mona pretended to be your friend for like a year, and she turned out to be a mutant. |
Хорошо, но Мона притворялась твоей подругой весь год, а в итоге оказалась монстром. |
When you say friend, special friend? |
Под "подругой", ты подразумеваешь "особую подружку"? |
I talked to Laurel Hitchen. She's a friend. |
Я говорила со своей подругой Лорел Хитчен. |
This happened to a friend of mine at UCL, week before Finals. |
Похожий случай произошел с моей подругой в Университетском колледже Лондона, за неделю до выпускных экзаменов. |
Mr. Kleep, of Kleep Champagnes, his lady friend, his associate and lady friend. |
Месье Клип де Шампань с подругой и его другтоже с подругой. |
The woman who had it before was a dear friend of mine. I know. |
Бывшая владелица квартиры была моей близкой подругой. |
So she could serve as eyes for McKay a mother for Ben friend for Vera and brains for Bill... |
Она успевала побыть глазами Маккэя, матерью Бена, подругой Веры и мозгами Билла. |
Guadalupe del Rio, 24, was against a wall; she was shielded by her friend, 31-year-old Arisdelsi Vuelvas Vargas. |
24-летняя Гуадалупе дель Рио была против стены; она была защищена своей подругой, 31-летней Арисдельси Вуэльвас Варгас. |
Sizuru joins the club with her close friend Lucia Konohana, another heroine and the class representative of Kotarou's class. |
Сидзуру приходит в клуб вместе со своей близкой подругой Люсией Коноханой, представителем класса Котаро. |
I know you're new to the whole school thing, But you don't want georgina as your friend. |
Учеба тебе в новинку... но ты не захочешь, чтобы твоей подругой была Джорджина Спаркс. |
Harima becomes involved with Tenma's close friend, Eri Sawachika, after the pair are thrown together in mutually embarrassing situations. |
Харима знакомится с близкой подругой Тэммы Эри Саватикой; они двое попадают в несколько неловких ситуаций. |