Does this mean I can be her friend now? |
Значит ли это, что теперь я могу быть ее подругой? |
Well, if we're not welcome in here, I suppose we can go spend more time with our friend on the beach. |
Ну, раз здесь нам не рады, я думаю, мы можем провести больше времени с нашей подругой на пляже. |
Wasn't she a friend of yours? |
Она разве не была твоей подругой? |
I just want to hang with a friend, you know? |
Я просто хочу потусоваться с подругой. |
Are you very close with that friend? |
Ты был близок со своей подругой? |
What happened with Rosa's friend, Katie? |
А что случилось с подругой Розы, Кэти? |
Police have accused Ms. Raines of conspiring with friend and business associate Josslyn Carver, who was previously solely charged in connection with the... |
Полиция обвинила Мисс Рейнс в заговоре с ее подругой и деловым партнером Джосслин Карвер, которую уже ранее обвиняли в связи с... |
Did you ever meet Sophia's friend Tessa? |
Ты когда-нибудь виделся с подругой Софии, Тессой? |
Now, I get why this person would go after an ex-lover, but not a friend. |
Я понимаю, почему этот человек мог охотиться за бывшей любовницей, Но не за подругой. |
By not letting Liz keep her cats here, I was not being a good friend. |
Если бы я не позволила Лиз держать здесь котов, я бы не была хорошей подругой. |
Maybe I just came with a friend. |
Может, я просто пришла с подругой? |
could I speak to her friend Maggy McConnor, please? |
Я могу поговорить с её подругой, Мэгги Мак Коннор? |
You werea good friend of Myrna's, right? |
Вы были хорошей подругой моей сестры? |
She can't be a great friend of Rose, ~ I've never seen her before in my life. ~ Nor me. |
Она никак не может быть подругой Роуз, ведь я ни разу в жизни ее не видел. |
You was with a friend of yours and I was with a friend of mine name of Angie. |
Вы были с подругой, я был с другом по имени Энджи. |
We're so interested to meet your very old friend Mrs Clark, |
Нам так не терпится познакомиться с твоей давнишней подругой миссис Кларк, которую мы в глаза раньше не видели. |
I present to my dearest friend, Lotte! - Yes! |
с моей любимой подругой, Лоттой! |
I share a studio with a friend. |
у нас мастерская на двоих с венгерской подругой. |
Miss Winters, I know how alarming this is, but I'm afraid something might have happened to your friend. |
Мисс Уинтерс, я понимаю, что это прозвучит пугающе, но боюсь, что с вашей подругой могло что-то случиться. |
So, maybe you want to talk to her friend Shotgun or Ammo - or something. |
Вам лучше поговорить с ее подругой, Дробовик или Патрон или что-то в этом роде. |
I'm just with a friend right now on the Wall, but we'll be moving back soon, so... |
Сейчас я просто живу с подругой, но мы скоро переезжаем обратно, так что... |
Well, my dearest friend, Victoria Grayson, has been in a terrible accident, and I must see her. |
С моей дорогой подругой, Викторией Грейсон, Произошло несчастье, и я должна увидеть её. |
'Cause it was exhausting being your friend! |
Потому что быть твоей подругой утомляет. |
You know, the same thing good friend of mine. |
И знаешь, тоже самое было с моей подругой. |
I can sit here and have a drink with a friend if I want to, because I'm not an alcoholic. |
Я могу сидеть здесь и выпивать с подругой, если хочу, потому что я не алкоголичка. |