| Does this mean I can be her friend now? | Значит ли это, что теперь я могу быть ее подругой? |
| Well, if we're not welcome in here, I suppose we can go spend more time with our friend on the beach. | Ну, раз здесь нам не рады, я думаю, мы можем провести больше времени с нашей подругой на пляже. |
| Wasn't she a friend of yours? | Она разве не была твоей подругой? |
| I just want to hang with a friend, you know? | Я просто хочу потусоваться с подругой. |
| Are you very close with that friend? | Ты был близок со своей подругой? |
| What happened with Rosa's friend, Katie? | А что случилось с подругой Розы, Кэти? |
| Police have accused Ms. Raines of conspiring with friend and business associate Josslyn Carver, who was previously solely charged in connection with the... | Полиция обвинила Мисс Рейнс в заговоре с ее подругой и деловым партнером Джосслин Карвер, которую уже ранее обвиняли в связи с... |
| Did you ever meet Sophia's friend Tessa? | Ты когда-нибудь виделся с подругой Софии, Тессой? |
| Now, I get why this person would go after an ex-lover, but not a friend. | Я понимаю, почему этот человек мог охотиться за бывшей любовницей, Но не за подругой. |
| By not letting Liz keep her cats here, I was not being a good friend. | Если бы я не позволила Лиз держать здесь котов, я бы не была хорошей подругой. |
| Maybe I just came with a friend. | Может, я просто пришла с подругой? |
| could I speak to her friend Maggy McConnor, please? | Я могу поговорить с её подругой, Мэгги Мак Коннор? |
| You werea good friend of Myrna's, right? | Вы были хорошей подругой моей сестры? |
| She can't be a great friend of Rose, ~ I've never seen her before in my life. ~ Nor me. | Она никак не может быть подругой Роуз, ведь я ни разу в жизни ее не видел. |
| You was with a friend of yours and I was with a friend of mine name of Angie. | Вы были с подругой, я был с другом по имени Энджи. |
| We're so interested to meet your very old friend Mrs Clark, | Нам так не терпится познакомиться с твоей давнишней подругой миссис Кларк, которую мы в глаза раньше не видели. |
| I present to my dearest friend, Lotte! - Yes! | с моей любимой подругой, Лоттой! |
| I share a studio with a friend. | у нас мастерская на двоих с венгерской подругой. |
| Miss Winters, I know how alarming this is, but I'm afraid something might have happened to your friend. | Мисс Уинтерс, я понимаю, что это прозвучит пугающе, но боюсь, что с вашей подругой могло что-то случиться. |
| So, maybe you want to talk to her friend Shotgun or Ammo - or something. | Вам лучше поговорить с ее подругой, Дробовик или Патрон или что-то в этом роде. |
| I'm just with a friend right now on the Wall, but we'll be moving back soon, so... | Сейчас я просто живу с подругой, но мы скоро переезжаем обратно, так что... |
| Well, my dearest friend, Victoria Grayson, has been in a terrible accident, and I must see her. | С моей дорогой подругой, Викторией Грейсон, Произошло несчастье, и я должна увидеть её. |
| 'Cause it was exhausting being your friend! | Потому что быть твоей подругой утомляет. |
| You know, the same thing good friend of mine. | И знаешь, тоже самое было с моей подругой. |
| I can sit here and have a drink with a friend if I want to, because I'm not an alcoholic. | Я могу сидеть здесь и выпивать с подругой, если хочу, потому что я не алкоголичка. |