Английский - русский
Перевод слова Friend
Вариант перевода Подругой

Примеры в контексте "Friend - Подругой"

Примеры: Friend - Подругой
Does this mean I can be her friend now? Значит ли это, что теперь я могу быть ее подругой?
Well, if we're not welcome in here, I suppose we can go spend more time with our friend on the beach. Ну, раз здесь нам не рады, я думаю, мы можем провести больше времени с нашей подругой на пляже.
Wasn't she a friend of yours? Она разве не была твоей подругой?
I just want to hang with a friend, you know? Я просто хочу потусоваться с подругой.
Are you very close with that friend? Ты был близок со своей подругой?
What happened with Rosa's friend, Katie? А что случилось с подругой Розы, Кэти?
Police have accused Ms. Raines of conspiring with friend and business associate Josslyn Carver, who was previously solely charged in connection with the... Полиция обвинила Мисс Рейнс в заговоре с ее подругой и деловым партнером Джосслин Карвер, которую уже ранее обвиняли в связи с...
Did you ever meet Sophia's friend Tessa? Ты когда-нибудь виделся с подругой Софии, Тессой?
Now, I get why this person would go after an ex-lover, but not a friend. Я понимаю, почему этот человек мог охотиться за бывшей любовницей, Но не за подругой.
By not letting Liz keep her cats here, I was not being a good friend. Если бы я не позволила Лиз держать здесь котов, я бы не была хорошей подругой.
Maybe I just came with a friend. Может, я просто пришла с подругой?
could I speak to her friend Maggy McConnor, please? Я могу поговорить с её подругой, Мэгги Мак Коннор?
You werea good friend of Myrna's, right? Вы были хорошей подругой моей сестры?
She can't be a great friend of Rose, ~ I've never seen her before in my life. ~ Nor me. Она никак не может быть подругой Роуз, ведь я ни разу в жизни ее не видел.
You was with a friend of yours and I was with a friend of mine name of Angie. Вы были с подругой, я был с другом по имени Энджи.
We're so interested to meet your very old friend Mrs Clark, Нам так не терпится познакомиться с твоей давнишней подругой миссис Кларк, которую мы в глаза раньше не видели.
I present to my dearest friend, Lotte! - Yes! с моей любимой подругой, Лоттой!
I share a studio with a friend. у нас мастерская на двоих с венгерской подругой.
Miss Winters, I know how alarming this is, but I'm afraid something might have happened to your friend. Мисс Уинтерс, я понимаю, что это прозвучит пугающе, но боюсь, что с вашей подругой могло что-то случиться.
So, maybe you want to talk to her friend Shotgun or Ammo - or something. Вам лучше поговорить с ее подругой, Дробовик или Патрон или что-то в этом роде.
I'm just with a friend right now on the Wall, but we'll be moving back soon, so... Сейчас я просто живу с подругой, но мы скоро переезжаем обратно, так что...
Well, my dearest friend, Victoria Grayson, has been in a terrible accident, and I must see her. С моей дорогой подругой, Викторией Грейсон, Произошло несчастье, и я должна увидеть её.
'Cause it was exhausting being your friend! Потому что быть твоей подругой утомляет.
You know, the same thing good friend of mine. И знаешь, тоже самое было с моей подругой.
I can sit here and have a drink with a friend if I want to, because I'm not an alcoholic. Я могу сидеть здесь и выпивать с подругой, если хочу, потому что я не алкоголичка.