Well, I would be a terrible friend if I didn't tell you that... being the good girl suited you a whole lot better. |
Я была бы ужасной подругой, если бы не сказала тебе, что... быть хорошей девчонкой тебе лучше подходит. |
Yes, I know have waited patiently for him to finally break up with his girlfriend, and you've dutifully been his friend while he got over it. |
Да, я знаю что... ты ждала терпеливо пока он окончательно разойдется со своей девушкой, и ты послушно была его подругой пока он это пережил. |
We all heard my... your dear friend Lisa when she asked you to leave with her! |
Мы все слышали... с моей подругой Лизой, когда она просила тебя уехать с ней! |
Yes, it was horrible and it was sad, but it's not like she was your friend or a girlfriend or a relative. |
Да это было ужасно и очень печально, но она не была твоей подругой, или девушкой или родственницей. |
I was your friend too... because it's both ways, Sara. |
Я тоже была твоей лучшей подругой, потому что это взаимное чувство |
It could have been being held hostage by that burglar or the fight she had with her friend after Model UN, but she says she's not going again. |
Это может быть из-за того случая с воровкой или ссоры с подругой после поездки в ООН, но она говорит, что больше не поедет. |
I have been a good and loyal friend and what were you? |
Я была хорошей и преданной подругой. а кем была ты? |
And since her disappearance, I have come to think of you, her sister, as a friend. |
И с момента её исчезновения я пришла к тому, чтобы считать вас, её сестру, своей подругой. |
Talk to isobel's friend, I'll go with you. OK? |
И поговорить с подругой Изобел, я поеду с тобой, ладно? |
She reveals that she hasn't registered for classes because she hopes to travel to Europe with her friend Misty. |
Она в конечном счёте раскрывает, что она ещё не записалась на занятия потому, что она надеется поехать в Европу со своей подругой Мисти. |
Ellie reappeared as the sole playable character in the downloadable content prequel campaign, The Last of Us: Left Behind, in which she spends time with her friend Riley. |
Элли появляется снова в качестве единственного играбельного персонажа в сюжетном дополнении The Last of Us: Left Behind, в котором она проводит время со своей подругой Райли. |
After the explosions at the 'Pyramid of Gizeh' hotel (Dahlia Underground), Dahlia and her friend Taffy are appointed by Cedric to conduct the investigation. |
После взрывов в гостинице Pyramid of Gizeh Далия со своей подругой Таффи назначены Седриком провести расследование. |
She was, however, a great friend of the king's mistress, the famous Madame de Pompadour, who had been introduced at court by Alexandrine's older sister and namesake, Louise Élisabeth. |
Тем не менее она была большой подругой любовницы короля, знаменитой мадам де Помпадур, которая была представлена ко двору старшей сестрой и тёзкой Александрины, Луизой Елизаветой. |
Sarah tells Charlie that she plans to move to Paris with another friend to attend college while Charlie will be stuck in their small town for the rest of her life. |
Она насмехается над бывшей подругой и говорит ей, что планирует переехать в Париж с другой подругой, чтобы учиться в колледже, а Шарли застрянет в этом маленьком городке на всю оставшуюся жизнь. |
Natasha shares the "good" with her friend Galya and persuades her to make peace with her husband, Alexander Korovin, and forgive his infidelity. |
Наташа делится добром со своей подругой Галей и убеждает её помириться со своим мужем, Александром Коровиным, и простить ему измену. |
Can you imagine how upset I was When I discovered he's dating a friend of mine? |
Представляешь, как я расстроилась, когда узнала, что он встречается с моей подругой? |
Natasha, have you met Dawson's friend? Joey, isn't it? |
Наташа, ты знакома с подругой Доусона - Джоуи, да? |
Part of me never trusted him, if I'd been a better friend... I would have told him to get lost before he unzipped his ratty duffel bag. |
Большая часть меня никогда ему не доверяла, и, если бы я была лучшей подругой, я бы приказала ему исчезнуть, прежде, чем он распаковал свою сумку с вещами. |
I don't really want to go and I'm also with a friend whom I haven't seen for a while. |
Но я сейчас не хочу никуда идти... Тем более я с подругой, которую сто лет не видела. |
It's quite all right. I would enjoy speaking with your friend. |
Все в порядке, мистер Уэллс, я с удовольствием поговорю с вашей подругой |
I'll be your friend, a helping hand, that's all. |
Я буду твоей подругой, буду тебе помогать. |
She sold property that had been left to her in Connecticut, and went with a friend, Grace Channing, to Pasadena where the cure of her depression can be seen through the transformation of her intellectual life. |
Шарлотта продала имущество, остававшееся у неё в Коннектикуте и вместе с подругой Грейс Чаннинг отправилась в Пасадену, где лечение депрессии стало заметно через трансформацию её интеллектуальной жизни. |
No, I can't do that to my dear friend and co-worker |
Нет, я не могу так поступить с моей коллегой и подругой |
Once I came up with a friend of mine and... once alone. |
Один раз я пришла с подругой, второй раз... одна. |
I apologize for telling you all this so suddenly, but there is a conversation I had with a friend of mine in the past that really helped me out. |
Извините, что я так внезапно вам это рассказываю, но однажды у меня состоялся разговор с подругой, который очень помог мне. |