Английский - русский
Перевод слова Friend
Вариант перевода Подругой

Примеры в контексте "Friend - Подругой"

Примеры: Friend - Подругой
2.9 Two letters dated 6 January and 4 September 1997 from a friend of the author to counsel, describe the conditions of detention, such as the size of the cells, hygienic conditions, the poor diet and the lack of dental care. 2.9 В двух письмах от 6 января и 4 сентября 1997 года, направленных подругой автора адвокату, описываются условия содержания в тюрьме, включая информацию о размере камер, санитарно-гигиенических условиях, плохом питании и отсутствии стоматологической помощи.
It observes, however, that the author was able to communicate with counsel within one day of the issuance of this order, and thereafter with counsel and a friend. Вместе с тем Комитет отмечает, что автор смог общаться с адвокатом в течение одного дня после издания этого распоряжения, а затем с адвокатом и подругой.
No, no, I'm with this friend of mine, Нет-нет, я с подругой, Донной.
She's actually proven to be a pretty good friend since she saved me from Vanessa's takedown. Наоборот, она доказала, что может быть хорошей подругой с тех пор, как спалса меня от мошенничества Ванессы
Fine, but if you're really her friend, you won't let her go to the wedding in that feckin' dress! Ладно, но если бы ты была её подругой, ты бы не дала ей пойти на свадьбу в этом жутком платье!
I am fairly sure runs a hotel in Palm Springs, with your... its... good friend. Я думаю, она сейчас завтракает в Палм Спрингс, с ее... ее... хорошей подругой
But I'm not, and I care about being your friend way too much to be here for you, okay? Но я нет, и я забочусь о том, чтобы быть твоей подругой слишком долго, чтобы ты тут была, ясно?
Bayonetta hands Jeanne the gem she had been carrying, making her remember she is Cereza, and that Jeanne was once her friend; it was Jeanne who sealed her away, giving Bayonetta the gem to protect her and the Left Eye. Жанна вручает Байонетте драгоценный камень, который она носила, заставив её вспомнить, что она - Цереза, и что Жанна когда-то была её подругой; это была Жанна, которая запечатала её, давая Байонетте драгоценный камень, чтобы защитить её и Левый глаз.
Listen, if you do decide to go talk to Isobel's friend, I'll go with you. А теперь, слушай, если ты решишь поехать И поговорить с подругой Изобел, я поеду с тобой, ладно?
Look, if I dance with her, will you dance with her friend? Давай я потанцую с ней, А ты с ее подругой?
Look, I have to ask this as a formality, are you talking to me as your friend or as your lawyer? Я должна спросить для формальности, ты разговариваешь со мной как со своей подругой или как со своим адвокатом?
If she said she was going to see a friend, how could I know she was going to a man Когда она говорила, что собирается увидеться с подругой, я и предположить не могла, что она идет к мужчине.
What friend? Who? Она сказала, что пойдёт в Хой-Комо-Айер с подругой.
So your lady friend... Так что там с твоей подругой...
Your friend is okay. С твоей подругой всё в порядке.
She reconciled with her friend. Она помирилась со своей подругой.
She reconciled with her friend. Она помирилась со своею подругой.
She'll not be your friend. Она не будет твоей подругой.
She was my favorite friend. Она была моей любимой подругой.
She was a friend of yours? Она была вашей подругой?
She talks to a friend. Она поговорит с подругой.
I have a date with your friend April. С твоей подругой Эйприл.
I've tried to be your friend. Я пыталась быть твоей подругой.
I'm trying to be her friend. Я пытаюсь быть ей подругой.
She was traveling/with a friend. Она была с подругой.