Английский - русский
Перевод слова Friend
Вариант перевода Подругой

Примеры в контексте "Friend - Подругой"

Примеры: Friend - Подругой
Do you think your friend's all right? Как думаете, с Вашей подругой все в порядке?
So, I had a little brush with your friend Karen. У меня была небольшая стычка с твоей подругой Карен
Now, baby, me and mommy's friend got some grown-up talk to talk about. Малышка, мне с моей подругой есть, о чем поговорить.
That's when I knew I wanted to be your friend. Именно тогда я поняла, что хочу стать твоей подругой
Miley Cyrus as Missi (season 10), an old family friend of Walden's, who becomes Jake's new girlfriend for a brief time. Мисси (Майли Сайрус - 10 сезон) - старый друг семьи Уолдена, которая становится новой подругой Джейка на короткое время.
She was our friend, not yours. Она была нашей подругой, не твоей!
I'm taking a lady friend there for the Easter. Просто я хотел съездить туда на Пасху со своей подругой.
George's secretary in the 1680s was Colonel Edward Griffith, brother-in-law of the Duchess of Marlborough, who was Anne's close confidante and friend. Секретарём Георга в 1680-х годах был полковник Эдвард Гриффит, зять герцогини Мальборо, которая, в свою очередь, была близкой подругой и конфиденткой королевы Анны.
Mummery occasionally climbed with his wife Mary, or with her friend Lily Bristow. Время от времени он совершал восхождения со своей женой или своей подругой Лили Бристоу.
Right about now, she's getting in her car, About to see her friend irene. В настоящее время она садится в машину, чтобы повидаться с её подругой Ирен.
Did you get in touch with your friend? Вы ещё не виделись с вашей подругой?
Were you a good friend of Sara? Вы были подругой моей сестры, верно?
I was treading water, talking to a friend, when I realized I hadn't seen my brother. Я шлёпала по воде, говорила с подругой, когда поняла, что не вижу моего брата.
Why don't you go see Elaine's friend? Почему бы тебе не встретиться с подругой Элейн?
If I'd had a bad day at school or a fight with a friend... dancing was the place I'd escape to. Если у меня был плохой день в школе или я поругалась с подругой... танец помогал мне сбежать от этого.
I've got a lot of catching up to do with my old, old friend. Мне надо много всего наверстать с моей старой, старой подругой.
Can I ask you to introduce your friend? Ты меня познакомишь со своей подругой?
I came with a friend who ditched me because I've spent the entire night sobbing into my phone. Я пришла с подругой, которая обманула меня потому что я провел (а) всю ночь за телефоном.
Miss Winters, I know how alarming this is, but I'm afraid something might have happened to your friend. Мисс Уинтерс, я знаю, это звучит тревожно, но боюсь что-то могло случиться с вашей подругой.
I have to take a friend to the doctor Я должен пойти с подругой к врачу.
I've not met this friend of Vincent's, but she's either mistaken or playing a very cruel joke on us all. Я не знаком с подругой Винсента, но либо она ошибается, либо очень жестоко нас разыгрывает.
You say she was your friend? Значит, она была Вашей подругой?
I had a thought about our interview with Cindy's friend but I'm not so sure this one is a good idea at all. Я подумываю поговорить с подругой СИнди, но не уверен, что это хорошая идея.
Well, perhaps her ladyship does not wish to cast away an old friend because she lives north of the park. Возможно её светлость не хочет рвать связь со старой подругой, только потому что она живёт к северу от парка.
Adrian Powell, have you ever met my dear friend, Zoila? Эдриан Пауэлл, вы знакомы с моей подругой Зойлой?