| Do you think your friend's all right? | Как думаете, с Вашей подругой все в порядке? |
| So, I had a little brush with your friend Karen. | У меня была небольшая стычка с твоей подругой Карен |
| Now, baby, me and mommy's friend got some grown-up talk to talk about. | Малышка, мне с моей подругой есть, о чем поговорить. |
| That's when I knew I wanted to be your friend. | Именно тогда я поняла, что хочу стать твоей подругой |
| Miley Cyrus as Missi (season 10), an old family friend of Walden's, who becomes Jake's new girlfriend for a brief time. | Мисси (Майли Сайрус - 10 сезон) - старый друг семьи Уолдена, которая становится новой подругой Джейка на короткое время. |
| She was our friend, not yours. | Она была нашей подругой, не твоей! |
| I'm taking a lady friend there for the Easter. | Просто я хотел съездить туда на Пасху со своей подругой. |
| George's secretary in the 1680s was Colonel Edward Griffith, brother-in-law of the Duchess of Marlborough, who was Anne's close confidante and friend. | Секретарём Георга в 1680-х годах был полковник Эдвард Гриффит, зять герцогини Мальборо, которая, в свою очередь, была близкой подругой и конфиденткой королевы Анны. |
| Mummery occasionally climbed with his wife Mary, or with her friend Lily Bristow. | Время от времени он совершал восхождения со своей женой или своей подругой Лили Бристоу. |
| Right about now, she's getting in her car, About to see her friend irene. | В настоящее время она садится в машину, чтобы повидаться с её подругой Ирен. |
| Did you get in touch with your friend? | Вы ещё не виделись с вашей подругой? |
| Were you a good friend of Sara? | Вы были подругой моей сестры, верно? |
| I was treading water, talking to a friend, when I realized I hadn't seen my brother. | Я шлёпала по воде, говорила с подругой, когда поняла, что не вижу моего брата. |
| Why don't you go see Elaine's friend? | Почему бы тебе не встретиться с подругой Элейн? |
| If I'd had a bad day at school or a fight with a friend... dancing was the place I'd escape to. | Если у меня был плохой день в школе или я поругалась с подругой... танец помогал мне сбежать от этого. |
| I've got a lot of catching up to do with my old, old friend. | Мне надо много всего наверстать с моей старой, старой подругой. |
| Can I ask you to introduce your friend? | Ты меня познакомишь со своей подругой? |
| I came with a friend who ditched me because I've spent the entire night sobbing into my phone. | Я пришла с подругой, которая обманула меня потому что я провел (а) всю ночь за телефоном. |
| Miss Winters, I know how alarming this is, but I'm afraid something might have happened to your friend. | Мисс Уинтерс, я знаю, это звучит тревожно, но боюсь что-то могло случиться с вашей подругой. |
| I have to take a friend to the doctor | Я должен пойти с подругой к врачу. |
| I've not met this friend of Vincent's, but she's either mistaken or playing a very cruel joke on us all. | Я не знаком с подругой Винсента, но либо она ошибается, либо очень жестоко нас разыгрывает. |
| You say she was your friend? | Значит, она была Вашей подругой? |
| I had a thought about our interview with Cindy's friend but I'm not so sure this one is a good idea at all. | Я подумываю поговорить с подругой СИнди, но не уверен, что это хорошая идея. |
| Well, perhaps her ladyship does not wish to cast away an old friend because she lives north of the park. | Возможно её светлость не хочет рвать связь со старой подругой, только потому что она живёт к северу от парка. |
| Adrian Powell, have you ever met my dear friend, Zoila? | Эдриан Пауэлл, вы знакомы с моей подругой Зойлой? |