Английский - русский
Перевод слова Formulation
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Formulation - Разработка"

Примеры: Formulation - Разработка
(c) The formulation of a compliance plan, including timelines and targets; с) разработка плана соблюдения, включая временные сроки и цели;
As the preceding analysis demonstrates, formulation of those special rules of private international law requires analysis not only of existing national law solutions but also study of existing financing practices. Как это продемонстрировано вышеприведенным обсуждением, разработка таких специальных норм частного международного права требует анализа не только предусматриваемых национальным законодательством решений, но также и исследований существующей практики финансирования.
Priorities would include the formulation of a national gender policy, the acceleration of gender mainstreaming in key Government ministries and agencies, training in gender issues and awareness-raising. В числе первоочередных задач - разработка национальной гендерной политики, скорейшее внедрение гендерного подхода в работе ключевых министерств и других государственных учреждений, профессиональная подготовка по гендерным вопросам и повышение осведомленности в отношении гендерных проблем.
Programme Support: Posts in organizational units whose primary function is the development, formulation, delivery and evaluation of an organization's programmes. Поддержка программ: Должности в организационных подразделениях, главная функция которых - разработка, формулирование, осуществление и оценка программ организации.
It views as important and essential the formulation of a draft strategic national plan to promote women in all areas. По мнению руководства страны, существенно важным для решения этой задачи является разработка проекта национальной стратегии по поддержке женщин.
These improvements included implementation of the selection assistance team concept, issuance of a generic civilian police handbook and formulation of more precise guidance for contributing countries. В число отмеченных улучшений входили реализация концепции групп по оказанию помощи в отборе кандидатов; выпуск общего пособия по вопросам функционирования компонента гражданской полиции; и разработка более конкретных руководящих принципов для стран, предоставляющих полицейские контингенты.
As for the MNCWA and its working committee, formulation of national policies, coordination between the government and non-governmental sectors and setting processes to be implemented at community levels are their main responsibilities. Основными задачами НКМДЖ и его Рабочего комитета являются разработка национальной стратегии, координация сотрудничества между правительственным и неправительственным секторами и налаживание процессов, подлежащих реализации на уровне общин.
The formulation of appropriate programmes of technical assistance is based on the processes of consultation and the ongoing review of conditions within each Territory that is undertaken by UNDP. Разработка соответствующих программ технической помощи осуществляется с учетом процессов консультаций и проводимого ПРООН постоянного обзора положения в каждой территории.
While the formulation of plans and setting targets and goals represent a first step, progress in achieving these goals is lagging behind. Хотя разработка планов и постановка задач и целей представляет собой первый шаг, их выполнение отстает от плановых заданий.
However, the formulation and application of an international environmental management system (such as ISO 14000) have proved to be more difficult. Однако разработка и применение международной системы регулирования природопользования (например, МОС 14000) оказалось более сложным делом.
All the projects funded by this special initiative provide upstream support in the areas of poverty analysis, policy review and strategy formulation. Все проекты, финансируемые за счет этой специальной инициативы, обеспечивают поддержку таких аспектов этой деятельности, как анализ проблемы нищеты, обзор применяемых стратегий и их разработка.
All proposals are geared towards providing upstream support in the areas of poverty analysis, policy review and strategy formulation. Суть всех предложений - обеспечить поддержку на ранних этапах деятельности в таких областях, как анализ явления нищеты, анализ политики и разработка стратегий.
The formulation of projects and programmes is not always accompanied by the establishment of baseline data that can provide a foundation for measuring progress towards achieving objectives. Разработка проектов и программ не всегда сопровождается получением базовых данных, которые могут обеспечить основу для измерения прогресса в деле достижения поставленных задач.
The formulation of principles to serve as a framework for regional agreements on conventional arms control plays an important role in the promotion of international peace and security. Разработка принципов, составляющих основу региональных соглашений о контроле над обычными вооружениями, играет важную роль в укреплении международного мира и безопасности.
(b) Project formulation: translating business requirements into projects; Ь) разработка проектов - отражение оперативных потребностей в проектах;
In that regard, the formulation and subsequent implementation of our National Population Policy of 1997 constitutes one of our major achievements since the adoption of Programme of Action. В этом отношении одним из основных достижений после принятия Программы действий стали разработка в 1997 году и последующее осуществление национальной политики в области народонаселения.
Other major outcomes from this period include the formulation of a revised I-PRSP in Dominica, which facilitated the access of a $11.4 million loan from the IMF Poverty Reduction Growth Facility. Другим важным результатом, достигнутым в течение этого периода, является разработка пересмотренного П-ДССН в Доминике, что способствовало получению займа в размере 11,4 млн. долл. США, предоставленного Фондом для борьбы с нищетой и обеспечения роста МВФ.
Joint programme formulation with FAO and WHO Разработка совместной программы с ФАО и ВОЗ
(a) Policy and legislation formulation; а) разработка соответствующей политики и законодательств;
The formulation of joint initiatives, projects and programme frameworks provided practical avenues for coordinated United Nations efforts in support of Government development goals. Разработка совместных инициатив, проектов и программных рамок позволила установить практические механизмы для координации усилий Организации Объединенных Наций в поддержку правительственных целей в области развития.
The joint formulation of recommendations on possible confidence-building measures would in itself be conducive to a better understanding of States' intentions and the current and future situation in outer space. Совместная разработка рекомендаций в отношении возможных мер укрепления доверия позволила бы улучшить понимание намерений государств и нынешней и будущей обстановки в космическом пространстве.
Reformulated to read: formulation of two standard guidance materials regarding institutional and capacity development of local police Переформулировано следующим образом: разработка двух стандартных инструкций относительно организационного строительства и укрепления потенциала местной полиции
In Liberia, budgeting, public financial management and procurement procedures for local authorities - the formulation of which were supported by UNCDF - have been adopted by national authorities. В Либерии национальные власти утвердили для местных властей процедуры составления бюджета, управления государственными и финансовыми ресурсами и закупок, разработка которых осуществлялась при поддержке ФКРООН.
The Working Party also noted that the formulation of these rules is included in the work programme of a joint project of ECO with the Islamic Development Bank. Рабочая группа также отметила, что разработка этих правил включена в программу работы совместного проекта ОЭС с Исламским банком развития.
In turn, the elaboration of a United Nations concept of operations in Sierra Leone depends on the formulation by ECOMOG of a detailed implementation plan of the Conakry Agreement. В свою очередь, разработка концепции операций Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне зависит от выработки ЭКОМОГ подробного плана осуществления Конакрийского соглашения.