Примеры в контексте "Formulation - Состав"

Примеры: Formulation - Состав
The Working Procedures require a clear description of how the specific formulation is typically used in the reporting country. В рабочих процедурах содержится требование о четком описании того, каким образом конкретный состав обычно используется в сообщающей стране.
This refers to the future, when the formulation is listed and governments send in information. Имеется в виду будущий период, когда состав будет внесен в перечень и правительства направят информацию.
Scientific data on the technical active substance and at least one representative formulation had to be submitted by the applicant for registration. Для регистрации заявитель должен был представить научные данные о технически активном веществе и, по крайней мере, один типичный состав.
The formulation is registered; the permitted uses are for avian control. Состав зарегистрирован; разрешенные виды применения предназначены для борьбы с птицами.
The formulation containing trichlorfon can cause effects in the soil micro-organisms involved in the carbon and nitrogen cycle (Brazilian notification). Состав, содержащий трихлорфон, может воздействовать на почвенные микроорганизмы, участвующие в углеродном и азотном цикле (уведомление Бразилии).
This formulation contains fenthion, a toxic substance which is Этот состав содержит фентион, токсичное вещество, ядовитое при проглатывании.
That formulation was only used in 1972, but on eight of GM's most popular. Этот состав использовался только в 1972 году, зато на восьми самых популярных моделях Дженерал Моторз.
The formulation of the end product varies from refinery to refinery. Состав конечного продукта на разных нефтеперегонных заводах является различным.
The formulation shall be prepared so that it remains homogeneous and does not separate during transport. 241 Этот состав должен быть приготовлен таким образом, чтобы в ходе перевозки он оставался гомогенным и не подвергался разделению.
The formulation was applied using a pressure backpack sprayer. Состав наносился под давлением с использованием ранцевых распылителей.
The strong durability of concrete poles and standardised formulation can be a key factor in maintaining a long service life and preventing failure of poles at a premature point. Долговечность железобетонных опор и их стандартизированный состав могут быть ключевым фактором в обеспечении длительного срока службы и предотвращении преждевременного разрушения столбов.
However, with some types of coating the formulation of the surface water causes diffusion to increase more slowly so that visual evaluation is difficult. Однако в случае покрытий некоторых видов состав воды способствует замедлению скорости рассеивания, поэтому визуальная оценка затрудняется.
There is a lack of specific health data on the active fluorinated substance, but the marketed formulation, which includes solvents and non-fluorinated copolymers, is often tested and results may be traced on the Internet. Отсутствуют конкретные данные о воздействии на здоровье действующих фторированных веществ, однако рыночный состав, который часто включает растворители и нефторированные сополимеры, часто подвергается испытаниям, результаты которых можно отследить в сети Интернет.
Product, formulation, % a.i., quantity per year per year applicable Продукты, состав, % а.и., количество в год, если применимо
In this context, it should be noted that, since manufacturers and distributors may maintain a trade name while changing the ingredients or formulation, it is important to check the contents of a specific product using an identified trade name. В этом контексте необходимо отметить, что, поскольку изготовители и оптовая торговля могут продолжать использовать то или иное фирменное название товара, меняя при этом ингредиенты или состав, необходимо проверять состав любого конкретного товара, фигурирующего под признанным фирменным названием.
The formulation that was the subject of the proposal, which was submitted by Senegal, was found to meet the criteria of part 3 of Annex IV of the Convention and was subsequently listed in Annex III of the Convention. Состав, по поводу которого было внесено предложение, представленное Сенегалом, был признан соответствующим критериям части З приложения IV к Конвенции и впоследствии был включен в приложение III к Конвенции.
(b) Parties which are developing countries or countries in transition have the possibility of notifying the other parties that a particular severely hazardous pesticide formulation poses problems because of the conditions in which it is used on their territory; Ь) стороны, являющиеся развивающимися странами или странами с переходной экономикой, могут уведомить другие стороны о том, что тот или иной особо опасный пестицидный состав создает проблемы в связи с условиями, в которых он применяется на их территории;
Formulation should not be attempted without advice from the manufacturer. Состав не следует тестировать без консультации с производителем.
In-country production and formulation of DDT Национальное производство и состав ДДТ
(active ingredient and formulation) (активный ингредиент и состав)
The formulation shall be thermally stable, and a liquid compatible with peroxyacetic acid shall be used for desensitization. Состав должен быть термоустойчивым, а для десенсибилизации должна применяться совместимая с надуксусной кислотой жидкость.
These structures are designed to give Travellers an input into the formulation and review of policy in relation to Travellers health. Кроме того, в каждом совете по вопросам здравоохранения учреждена группа по вопросам здравоохранения кочевых общин, в состав которой входят представители кочевых общин и должностные лица советов по вопросам здравоохранения.
Bee LD50 oral: 9.06 ug paraquat/bee - 120 hour acute study (SL formulation) Пероральная ЛД50 для пчел: 9,06 мкг параквата/пчела - 120-часовое исследование острой токсичности (состав РК).
I gave these the formulation a week ago. Я дал им мой состав неделю назад.
This should include the way in which the formulation was used and the adverse effects that resulted. В частности, должно быть указано, как использовался пестицидный состав и к каким неблагоприятным последствиям это привело.