| The foreign investor will naturally want to sell off Indian stocks. | Естественно, иностранный инвестор захочет продать принадлежащие ему акции. |
| Emerging markets should cope with inflows by finding ways to use foreign capital more effectively, which involves strengthening domestic financial markets. | Развивающиеся рынки должны справиться с притоком капитала, найдя способы использовать иностранный капитал более эффективно, что подразумевает усиление внутренних финансовых рынков. |
| When we learn of foreign languages, we should also learn about... that country's culture... | Когда мы учим иностранный язык, мы должны также изучать культуру той страны... |
| You too, my strange, foreign friend. | Вы тоже, мой странный, иностранный друг. |
| Stop, Comrade, he is a foreign friend. | Остановитесь, товарищ, Это наш иностранный друг. |
| In April, on his first foreign trip following his inauguration, Lee traveled to the US. | В апреле своей первый иностранный визит после инаугурации Ли совершил в США. |
| And foreign control only makes sense if it brings in the management know-how that local entrepreneurs lack. | А иностранный контроль является разумным, только если он приносит в управление ноу-хау, которого не хватает местным предпринимателям. |
| Thus, in industries in which Chinese have excelled for thousands of years, foreign control is now almost absolute. | Таким образом, в отраслях промышленности, которыми китайцы славились на протяжении тысячелетий, иностранный контроль сейчас является почти абсолютным. |
| So 34 cents foreign transaction fee. | Как плата 34 цента за иностранный перевод. |
| Venice is a city that even the Italians visit as if it were a foreign city. | Венеция - город, в который даже итальянцы ездят как в иностранный. |
| I've learned that French is taught as a foreign language. | Я узнала, что здесь французский преподают как иностранный язык. |
| Art, if you and your foreign friend step back here, we can talk. | Если ты и твой иностранный друг зайдёте мы сможем поговорить. |
| You guys, Pedro is-is an edgy, foreign director. | Нет же, Педро - провокационный иностранный режиссёр. |
| She teaches English as a foreign language. | Она преподаёт английский, как иностранный язык. |
| Legionnaire Komorowski, 2nd foreign battalion, the 3rd company. | Легионер Комаровский, 2-й иностранный батальон, 3-я рота. |
| The Chadian Army and the foreign legion sent by France suppressed the regions harshly. | Армия Чада и посланный Францией иностранный легион жестоко подавили выступления в этих районах. |
| The banking industry was expanding fast, but so far there was only one foreign bank. | Динамично развивается банковская система, однако пока еще существует лишь один иностранный банк. |
| Subsequent years should then see them learn at least one foreign language (English) to facilitate official and international communication. | Затем они обязаны выучить по меньшей мере один иностранный язык (английский), чтобы быть способными к официальному и международному общению. |
| For foreign investors, the policy will be to expand greatly the range of opportunities while curtailing foreign control; foreign companies, for example, may hold minority stakes in the telecoms sector, while dominant foreign companies like Monsanto will face constraints. | Для иностранных инвесторов эта политика значительно расширит спектр возможностей, в то же время сокращая иностранный контроль; например, иностранные компании могут владеть миноритарными пакетами акций в телекоммуникационном секторе, в то время как доминирующие иностранные компании, такие как Monsanto, будут сталкиваться с ограничениями. |
| So 34 cents foreign transaction fee. | Как плата 34 цента за иностранный перевод. |
| No foreign flag has ever flown over Nepal. | Над Непалом никогда не развевался иностранный флаг. |
| Therefore, it is unlikely that a development push will come from the private sector, domestic or foreign. | Поэтому маловероятно, что импульс развитию придаст частный сектор, отечественный или иностранный. |
| At present, all developed countries allow, in principle, the free repatriation of the foreign capital invested. | В настоящее время все развитые страны в принципе разрешают свободно репатриировать инвестированный иностранный капитал. |
| It was stated that such actions might present the only possible way for a foreign representative to recover assets. | Было указано, что такие меры могут оказаться единственным способом, с помощью которого иностранный представитель сможет вернуть активы в конкурсную массу. |
| And... there was a foreign artist who had a major influence on me, Monet... | И еще был иностранный художник, который оказал большое влияние на меня. Моне... |