Английский - русский
Перевод слова Foreign
Вариант перевода Иностранный

Примеры в контексте "Foreign - Иностранный"

Примеры: Foreign - Иностранный
Director, Foreign Department, 1981-1984 Директор, Иностранный департамент, 1981 - 1984 годы
In order to satisfactorily lay the foundation for an international claim on the ground that local remedies have been exhausted, the foreign litigant must raise the basic arguments he intends to raise in international proceedings in the municipal proceedings. С тем чтобы заложить удовлетворительную основу для международного требования на основании исчерпания внутренних средств правовой защиты, иностранный истец должен представить во время внутреннего судопроизводства
Foreign debt (2001) Иностранный долг (2001 год)
Foreign collective passenger transport fixed route Иностранный коллективный пассажирский маршрутный транспорт
I THINK THERE'S A FOREIGN FILM PLAYING Кажется, там идет иностранный фильм
The Foreign Legion, sir. Иностранный легион, сэр.
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] [Выступая в ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК]
Korean wife + Foreign husband Корейская жена + иностранный муж
Foreign espionage and counterintelligence? Иностранный шпионаж и контрразведка?
Financial transactions without such foreign connection and consequently not falling under the Foreign Currency Act are subject to prohibitions under a regulation of the Austrian Federal Government according to section 78, paragraph 7, of the Austrian Banking Act. Финансовые операции, в которых такой иностранный контрагент отсутствует и которые поэтому не подпадают под действие закона об иностранной валюте, регулируются указом федерального правительства Австрии согласно пункту 7 раздела 78 федерального закона о банковской системе.
The French Foreign Legion? Иностранный легион? - Да.
Where a negative or decline decision is made, the foreign national must be informed that the decision had been made on the basis of classified information and the reasons for the decision; е) если выносится негативное решение, то иностранный гражданин должен быть информирован о том, что решение было вынесено на основе секретной информации, а также о мотивах этого решения;
It is a melodrama set in the French Foreign Legion in North Africa. «Клатчианский Иностранный Легион» является пародией на Французский иностранный легион в Северной Африке.
Only two Indian movies have been nominated in the Best Foreign Language Film category in the last 50 years, and neither won. Всего лишь два индийских фильма за последние пятьдесят лет были номинированы в категории «Лучший иностранный фильм», и ни один из них не выиграл.
Really! They were shanghaied into the Foreign Legion, and had adventures for 40 years. Они записались в Иностранный легион и 40 лет воевали!
1992 Foreign correspondent of the Scientific Committee of the Rivista Italiana de Diritto Pubblico Europeo, Milan Иностранный корреспондент Научного комитета издания «Ривиста итальяна ди диритто публико эуропео», Милан
Tables and charts in different branches of law are regularly published in the newspaper "Economica i zhizn" ("Economics and Life"), the magazine "Foreign capital in Russia". Схемы-конспекты по различным отраслям права регулярно публикуются в газете «Экономика и жизнь», журнале «Иностранный капитал в России».
This was the first year the festival had a competition with the Coppa Mussolini being awarded for Best Foreign Film and Best Italian Film. Это был первый фестиваль, на котором за лучший иностранный фильм и лучший итальянский фильм вручался Кубок Муссолини.
He enlisted in the Foreign Legion on 5 April 1957 at Marseille under the name of "Paul Dodevart," claiming birth in Vienna, Austria on 20 February 1938. 5 апреля 1957 года Довекар подписал контракт и поступил на службу в Иностранный Легион в Марселе под фальшивым именем Поля Додеварта, родившегося в Вене 20 февраля 1938 года.
He also had supporting roles in Alfred Hitchcock's thriller Foreign Correspondent (1940), William A. Wellman's western The Ox-Bow Incident (1942) and in Kings Row (1943) with Ronald Reagan. Он также сыграл второстепенную роль в триллере Альфреда Хичкока «Иностранный корреспондент» (1940), вестерне Уильяма Уэллмана «Случай в Окс-Боу» (1942) и в «Kings Row» (1943) с участием Рональда Рейгана.
The Core Subjects are: Economic Theory; Macro- and Microeconomics; Contemporary Economic Systems; Enterprise Economy; Marketing; Finance; Management; Teaching Skills; Modeling and Forecasting of Economic Processes; Foreign Business Language. Основные учебные курсы: экономическая теория, макро- и микроэкономика, современные экономические системы, экономика предприятия, маркетинг, финансы, менеджмент, педагогическое мастерство, моделирование и прогнозирование экономических процессов, деловой иностранный язык.
Mr. Sam Yuen, who will receive our Best Foreign Artist of the Year award. С гордостью представляю вам господина Сэма Юэна, получившего ежегодную награду как Лучший иностранный художник
Private schools Foreign graduates Registration Иностранный бакалавриат 6 ЗПМ (600000 сукре)
[Eugene Narrating] From the sound of it, I figured Stanley should forget about the army... andjoin the Foreign Legion. Услышав это, я решил, что лучше бы Стэнли забыть об армии США и вступить в Иностранный легион.
Whatever your origins, nationality or religion might be, whatever qualifications you may or may not have, whatever your social or professional status might be, whether you are married or single, the French Foreign Legion offers you a chance to start a new life... Независимо от вашего происхождения, вероисповедания, гражданства, уровня образования и, семейного и профессионального положения, Иностранный Легион предлагает вам шанс для новой жизни.