As the Greek army withdrew, armed conflicts broke out between Albanian and Northern Epirote forces. |
После вывода греческой армии вспыхнул вооруженный конфликт между албанскими и североэпирскими войсками. |
From 1788 until 1870 the defence of the Australian colonies was mostly provided by British Army regular forces. |
На протяжении 1788-1870 годов защита австралийских колоний происходила благодаря регулярным войскам британской армии. |
By the time Putin was elected President, Russia's forces in Chechnya had pushed the rebel fighters into the mountains. |
Когда Путина избрали Президентом, силы российской армии уже оттеснили боевиков в горы. |
During the Polish-Soviet War of 1920 the city was attacked by the forces of Alexander Yegorov. |
Во время Советско-польской войны в 1920 город атаковали силы Красной Армии под командованием Александра Егорова. |
This freed some Bulgarian forces that could now be directed to reinforce the Eleventh Army. |
Эта помощь османских союзников, позволила освободить некоторые болгарские подразделения для укрепления 11-й армии. |
Combined Afghan National Security Forces/ISAF operations built on previous successes in order to counter opposing militant forces intentions and undermine their capacity for future actions. |
Совместные операции Афганской национальной армии и МССБ были направлены на закрепление уже достигнутых успехов с целью сорвать намерения оппозиционных вооруженных группировок и ослабить их способность предпринимать дальнейшие действия. |
Furthermore, 405 children formerly associated with armed groups and forces, including with the disbanded SLA-Historical Leadership, received reintegration support. |
Кроме того, 405 детей, ранее связанных с вооруженными группировками и силами, в том числе с расформированным подразделением «Историческое руководство» Освободительной армии Судана, получили содействие в связи с реинтеграцией. |
The great battle for the Channel ports continues as the Allied forces fight tirelessly to stop the march of destruction by the German army. |
Продолжается битва за контроль над портами Ла-Магша. Армии союзников сражаются из последних сил, стремясь остановить разрушительное шествие немецкой армии. |
A skilled, professional national army was established, including the forces of the Rwandan Patriotic Army, which liberated the country, as well as a portion of the forces of the former regime that had separated themselves from the perpetrators of genocide. |
Создана национальная армия на профессиональной основе, в состав которой вошли силы руандийской патриотической армии, освободившей страну, а также часть сил бывшего режима, отмежевавшихся от сил геноцида. |
On November 11, Yan Xishan divided his forces into three Route Armies, a Cavalry Army and a Reserve Army, with troop dispositions to be completed as soon as Tang Enbo's forces arrived. |
11 ноября Янь Сишань перераспределил свои силы, создав три полевых армии, кавалерийскую армию и резервную армию, и расположив их так, чтобы общая расстановка оказалась завершённой как только подойдут войска Тан Эньбо. |
Since the Marathan forces were apparently not nearby, and it seemed unlikely that Abercromby would arrive with the Malabar forces, and his army was on the verge of starvation, Cornwallis then made the difficult decision on 22 May to destroy his siege train and retreat. |
Так как об армии маратхов не было никаких сведений, Аберкромби с малабарского побережья также не мог прийти на помощь со своими войсками, а его собственная армия была на грани голода, Корнуоллис принял трудное решение и, уничтожив осадный парк, 22 мая отступил к Бангалору. |
On 17 February, JEM forces started to move north in the vicinity of Kafod (Northern Darfur) and engaged in clashes with the Government of the Sudan and SLA/Minni Minnawi (SLA/MM) forces simultaneously. |
17 февраля силы ДСР начали передвигаться в северном направлении в окрестностях Кафода (Северный Дарфур), одновременно ведя боевые действия против правительственных сил и сил Освободительной армии Судана/Минни Миннави (ОАС/ММ). |
Although the Union Army was defeated at Wilson's Creek, Lyon's quick action neutralized the effectiveness of pro-Southern forces in Missouri, allowing Union forces to secure the state. |
Несмотря на то, что федералы были разбиты у Уилсонс-Крик, активные действия Лайона нейтрализовали действенность сторонников Юга в Миссури, что позволило армии Союза обезопасить штат. |
The more numerous French forces were divided into two; the French Viceroy of Naples Louis d'Armagnac remained in Apulia surrounding Gonzalo Fernández de Córdoba in Barletta while Stuart d'Aubigny pursued the Spanish forces under Hugo de Cardona and Manuel de Benavides in Calabria. |
Более многочисленные французские силы были разделены на две армии: вице-король Неаполя Луи д'Арманьяк в Апулии сторожил укрывавшегося в Барлетте Гонсало Фернандес де Кордова, в то время как в Калабрии Стюарт д'Обиньи противостоял Хьюго де Кардона и Мануэль де Бенавидес. |
One, as a member of the special forces of the Federated Army, you're an expert in the use of all weapons. |
Первая: как боец спецподразделения Федеральной армии, Вы обладаете необходимой подготовкой. |
For a few years in his life, he became a mercenary with the forces of cavaliere Antonio Manfredini, who was fighting for the Duchy of Tuscany against the Saracens. |
В течение нескольких лет был наëмником в армии Антонио Манфредини, сражался за Великое герцогство Тосканское против сарацин. |
He was widely blamed for causing the crushing defeat of the Byzantine forces and the subsequent capture of Romanos IV by the enemy. |
Поэтому его обвиняют в поражении византийской армии и последующим пленении Романа IV противником. |
In the fall of 1861 the Confederate forces underwent a massive reorganization, during which the enlisted men could elect their officers. |
В конце 1861 года в армии прошла реорганизация, во время которой рядовые переизбирали своих офицеров. |
Nevertheless, Eréscano's forces still had to repel three attacks from the Spanish. |
Но три карфагенские армии по-прежнему продолжали удерживать Испанию. |
All of the major forces in Europe had light aircraft, typically derived from pre-war sporting designs, attached to their reconnaissance departments. |
Все основные армии в Европе имели лёгкие самолёты, обычно являвшиеся модификациями довоенных спортивных аппаратов, которые несли службу в разведывательных подразделениях. |
It will be a formidable infiltration in the Kurdish forces. |
Из нее выйдет прекрасный агент в курдской армии. |
Goddess - the one who caused that green beam as signal for the army of souls and angels to attack Malebolgia and his forces of Hell itself. |
Она вызвала зелёный луч как сигнал для своей армии душ и ангелов атаковать Мэлболгию и его силы Ада. |
On 30 April 1941, Major-General Bernard Freyberg VC a New Zealand Army officer, was appointed commander of the Allied forces on Crete (Creforce). |
30 апреля 1941 года генерал-майор новозеландской армии Бернард Фрейберг был назначен командующим силами союзников на Крите. |
In mid-May, he left the Imperial precincts in Kyoto for the first time since early childhood to take command of the forces pursuing the remnants of the bakufu armies. |
В середине мая император впервые покинул Киото, чтобы принять командование войсками, сражающимися с остатками армии сёгуна. |
On 16 April 1945, the Army forces seized the city of Fischhausen, and this ended the fighting in East Prussia. |
16 апреля 1945 года войска армии овладели городом Фишхаузен и на этом закончили бои в Восточной Пруссии. |