But you said the South doesn't stand a chance against Unalaq's forces. |
У Южан нет шансов против армии Уналака. |
All U.S. and U.N. forces leave the province of Paktika, Afghanistan. |
Вооруженные силы ООН и армии США должны покинуть провинцию Пактика в Афганистане. |
U.S. Special forces weapons sergeant wes keenan, the soldier you plucked from the battlefield. |
Сержант спецподразделения армии США - Уэс Кинэн, солдат, которого вы похитили с поля боя. |
To that end, it must accelerate the formation of the National Army and police force and the deployment of the international forces. |
Для этого оно должно активизировать свои усилия по созданию национальной армии и полиции и развертыванию международных сил. |
Fuentes positioned part of his army, about 2,000 to 3,000 men, under Don Carlos Coloma, to intercept the French forces. |
Фуэнтес выделил часть своей армии, около 2000-3000 человек во главе с доном Карлосом Колома, чтобы перехватить французские силы. |
The main forces of the Red Army are coming into action armed with thousands of tanks and airplanes. |
В бой вступают главные силы Красной Армии, вооруженные тысячами танков и самолетов. |
At dawn, the communist forces were supported by units of the Polish army that were stationed in the town. |
На рассвете коммунистические силы были поддержаны подразделениями регулярной польской армии, которые были размещены в городе. |
But under pressure of prevailing forces of an enemy of a part of the Soviet Army compelled were on March 10 on some time to depart. |
Но под натиском преобладающих сил врага части Советской Армии вынужденные были 10 марта на некоторое время отойти. |
By September 21, 1941, Soviet forces had stopped the German offensive 8-15 km from the city. |
21 сентября войска армии остановили наступление немцев в 8-15 км от города. |
Ma Hushan fought against the Russian Red Army and White Russian forces during the Soviet Invasion of Xinjiang and defeated them in battle. |
Ма Хушань сражался против Красной армии и белогвардейцев во время советского вторжения в Синьцзян и нанёс им поражение. |
They were instrumental in training, equipping and leading Mujahideen forces against the Soviet Army. |
Они служили средством для подготовки, снаряжения и руководства сил моджахедов в борьбе против Советской армии. |
Gradaščević sent a part of his army under the command of Ali-beg Fidahić ahead to meet Rashid-paša's forces. |
Градашчевич послал часть своей армии под командованием Али-бега Фидахича вперед навстречу войскам Рашида-паши. |
The Eighth United States Army served as the headquarters component for the UN forces, and was headquartered at Taegu. |
Командование восьмой армии США выступило как главнокомандование сил ООН, штаб разместился в Тэгу. |
However Russia sent Red Army forces to this territory. |
Однако Россия также послала в этот регион войска Красной Армии. |
These expulsions were carried out by the army and wartime resistance forces. |
Депортация осуществлялась силами армии и сопротивления военного времени. |
Grudgingly accepting the order, the 17th Army staff communicated the Ke evacuation plan to their forces on 18 January. |
Неохотно приняв приказ, штаб 17-й армии сообщил план эвакуации Кэ своим подчинённым 18 января. |
With help from the Dwarves and other Good forces, the Elves attempt to eliminate Sauron and his army to restore peace in Middle-earth. |
С помощью гномов и других сил добра эльфы пытаются уничтожить армии Саурона, чтобы вернуть в Средиземье мир. |
By Spring of 1920, it was taken by forces of Red Army. |
К весне 1920 года Весёлый был взят войсками Красной Армии. |
After the May Revolution he joined the army that would fight the Royalists forces and allow the independence of Argentina. |
После Майской революции он присоединился к армии, которая боролась против испанских роялистов за независимость Аргентины. |
Further developing the offensive, the units of the Red Army were able to virtually destroy the Basmach forces. |
Развивая в дальнейшем наступление, части Красной Армии смогли практически уничтожить отряды басмачей. |
Vitellius' forces were divided into two armies, one commanded by Aulus Caecina Alienus and the other by Fabius Valens. |
Силы Вителлия были разделены на две армии, одной из них командовал Авл Цецина Алиен, другой - Фабий Валент. |
The UN forces were organized under the command of the United States Army. |
Силы ООН были поставлены под командование армии США. |
After new defeats, the remnants of her forces were included in the 3rd White Army. |
После разгрома красными Южной армии остатки её сил были включены в З-ю армию белых. |
The central forces of the 10th Army and XLI corps advanced towards Smolensk. |
Центральная группа из 10-й армии и XLI корпуса продвинулась в направлении Смоленска. |
In October 1779, French and Continental Army forces tried to retake Savannah. |
В октябре 1779 года французская и Континентальная армии сообща попытались вернуть Саванну. |