The person doing the following is the... |
Тот, кто следит...? |
As the Director-General had pointed out in his opening statement, the Secretariat was following system-wide efforts to harmonize the RBM methodologies within the United Nations system, under the auspices of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. |
Как было отмечено во вступительном слове Генерального директора, Сек-ретариат внимательно следит за общесистемной работой по согласованию методик УОКР в рамках Организации Объединенных Наций под эгидой координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций. |
The Tribunal clarified that a comprehensive United Nations policy was under review and, with a view to implementing it, the Tribunal was closely following its development at other United Nations offices. |
Трибунал разъяснил, что в настоящее время проводится обзор всеобъемлющей политики Организации Объединенных Наций, и он пристально следит за ее разработкой в других подразделениях Организации Объединенных Наций в целях ее внедрения в Трибунале. |
Egypt was closely following developments and hoped that the two parties would cooperate with the Secretary-General, his Personal Envoy and the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara, so as to remove the obstacles preventing a solution of the problem. |
В этой связи Египет внимательно следит за развитием событий и надеется, что обе стороны и далее будут сотрудничать с Генеральным секретарем, его Специальным посланником и Миссией Организации Объединенных Наций по проведению референдума в Западной Сахаре, что позволит устранить препятствия, стоящие на пути решения этой проблемы |
Following the order, the Albanian National Bank which supervises all second level banks, distributes within the banks' network, without delay, enquiries regarding the existence of accounts opened and transactions of monetary funds linked with the persons designated in the said lists. |
На основании такого распоряжения Албанский национальный банк, который следит за деятельностью всех банков второго уровня, незамедлительно проводит в банковской системе проверки относительно наличия счетов и сделок с денежными средствами, которые связаны с лицами, указанными в упомянутых списках. |
It's following Princess Kitana. |
Думаю, оно следит за принцессой Катаной. |
Maybe he's following us. |
Может, он следит за нами? |
He's following, isn't he? |
Он что следит за мной? |
Why is he following us'? |
Почему он за нами следит? |
He keeps following me around. |
Он все время следит за мной. |
Why is he following us? |
Но почему он следит за нами? |
Has officer Willis been following the victims? |
Констебль Виллис следит за потерпевшими? |
Gorski's still following you. |
Горски все еще следит за тобой. |
Why is Fletcher following her? |
Зачем Флетчер за ней следит? |
who's following you? |
кто следит за тобой? |
Is anyone following you? |
За тобой кто-нибудь следит? |
There's someone following me. |
За мной кто-то следит. |
Who would be following you? |
Кто за вами следит? |
Someone's following you. |
Кто-то следит за тобой! |
He might be following me. |
Возможно, он следит за мной. |
Who's following us? |
Кто следит за нами? |
They're following us. |
Кто следит за нами? |
I think he's following him. |
Думаю следит за ним. |
He started following me. |
Он всегда следит за мной. |
The FBI have been following me. |
ФБР следит за мной. |