Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Нахождения

Примеры в контексте "Find - Нахождения"

Примеры: Find - Нахождения
All delegations must now redouble their efforts to find consensus solutions to make the United Nations more effective, efficient and responsive. Все делегации должны удвоить свои усилия в целях нахождения консенсусных решений, с тем чтобы сделать Организацию Объединенных Наций более эффективной, действенной и гибкой.
Use was made of existing legislation to find jobs for the victims, who for about 10 months received financial assistance, including unemployment benefits. Власти используют действующее законодательство в целях нахождения рабочих мест для жертв торговли людьми, которые в течение примерно 10 месяцев получают финансовую помощь, включая пособия по безработице.
This will strengthen the Council's ability to deal with African conflicts and find valid solutions to them. Благодаря этому произойдет укрепление потенциала Совета в области урегулирования африканских конфликтов и нахождения надлежащих решений проблем континента.
We hope Bhutan will show more flexibility in the bilateral negotiations to find an early and just settlement. Мы надеемся, что Бутан продемонстрирует большую гибкость в ходе двухсторонних переговоров в целях скорейшего нахождения справедливого решения этого вопроса.
If we assume there are no associations, we should nonetheless expect to find 50,000,000,000 rules. Если мы предполагаем, что нет никаких ассоциаций, мы должны, тем не менее, ожидать нахождения 50.000.000.000 правил.
We had to work out methods to find the daily keys. Мы должны были разработать методы нахождения ежедневных ключей.
This makes it possible for multiple sequence alignments to be used to analyze and find evolutionary relationships through homology between sequences. Из-за этого возможно использование множественных выравниваний для анализа и нахождения эволюционных связей через гомологию последовательностей.
One such extension is to find the maximum possible density of a system with two specific sizes of circle (a binary system). Одним из таких расширений является задача нахождения максимально возможной плотности системы с двумя размерами кругов (бинарная система).
Therefore, general algorithms to find eigenvectors and eigenvalues are iterative. Таким образом, общий алгоритм нахождения собственных чисел и собственных векторов является итерационным.
To find a collision on 4.5 rounds of Whirlpool, a differential characteristic of the type shown in the table below must be found. Для нахождения коллизии в Whirlpool за 4.5 раунда, дифференциальные характеристики в таблице ниже должны быть вычислены.
Applied to find addresses there are referenced to from "external" sections of code. Применяется для нахождения адресов, на которые есть ссылки из "внешних" участков кода.
Any two pairs of antihomologous points can be used to find a point on the radical axis. Любые две пары антигомологичных точек могут быть использованы для нахождения точки на радикальной оси.
He understood the importance of the discriminant of the cubic equation to find algebraic solutions to certain types of cubic equations. Он понял важность дискриминанта кубического уравнения для нахождения алгебраического решения некоторых специальных видов кубических уравнений.
Supposedly the invasion was to find an artifact... Нападение якобы было совершено с целью нахождения предмета...
The Ritz method is a direct method to find an approximate solution for boundary value problems. Метод Ритца - прямой метод нахождения приблизительного решения краевых задач вариационного исчисления.
Research is thus necessary to find the most suitable sand to achieve an optimal, landslide-free construction. Поиски, таким образом, необходимы для нахождения наиболее подходящего песка для достижения оптимальной безоползневой конструкции.
The Chinese delegation hopes that further efforts will be made to find a satisfactory solution in this regard. Китайская делегация надеется, что будут предприняты дальнейшие усилия с целью нахождения удовлетворительного решения в этом отношении.
It will take a long time to find effective solutions. Для нахождения эффективных решений потребуется немало времени.
This reflects a complete failure to find a language for dialogue between the nuclear and non-nuclear States. Этот факт отражает полный провал в деле нахождения формулы для диалога между ядерными и неядерными государствами.
It is therefore regrettable that not all delegations appeared willing to engage in serious negotiations to find even small areas of common ground. Поэтому вызывает сожаление то, что не все делегации проявили готовность вести серьезные переговоры для нахождения хотя бы каких-то точек соприкосновения.
The program allows interactive searching of a database to find and identify image frames which correspond to a geographic region of interest. Данная программа позволяет вести интерактивный поиск базы данных для нахождения и определения кадров изображений, относящихся к данному географическому региону.
Initiatives are under way to find rapid solutions to this tragedy. Предпринимаются инициативы в целях нахождения в неотложном порядке решений для этих трагических проблем.
The silence of arms should be used urgently to find the basis for a durable political solution. Молчание оружия должно быть немедленно использовано для нахождения основы прочного политического решения.
Coordination among the relevant humanitarian bodies should be further strengthened in order to find the most appropriate ways of assisting them. Следует проводить дальнейшее укрепление координации между соответствующими гуманитарными органами в целях нахождения наиболее эффективных путей оказания этим лицам помощи.
The Group managed to find an appropriate niche and to focus mainly on General Assembly and Secretariat issues and other related topics. Группе это удалось за счет нахождения адекватной "ниши" и сосредоточения на вопросах Генеральной Ассамблеи, Секретариата и на смежных темах.