Английский - русский
Перевод слова Field
Вариант перевода Область

Примеры в контексте "Field - Область"

Примеры: Field - Область
The guidelines cover a field in which knowledge and practice are growing and improving. Руководящие принципы охватывают область, знания и практика в которой расширяются и совершенствуются.
Laws regulating this field are still not harmonized with the conventions Bosnia and Herzegovina is obliged to apply. Законодательство, регулирующее эту область, пока еще не приведено в соответствие с конвенциями, которые обязана применять Босния и Герцеговина.
With regard to UNCTAD's research, he praised the work for its unique and valuable contribution to the field. Говоря об исследовательской деятельности ЮНКТАД, он высоко оценил эту работу за ее уникальный и ценный вклад в эту область.
When responsibility is assumed for a field, it will subsequently be financed by the self-government authorities. В случае передачи ответственности за какую-либо область любая деятельность в ней будет впоследствии финансироваться этими органами власти.
The field of statistics on buses and coaches is a cross section through all transportation statistics. Статистика перевозок городскими и междугородными автобусами представляет собой кросс-секторальную область, охватывающую все направления транспортной статистики.
Moreover, there is the equally important and vast field of necessary behavioural changes in terms of energy consumption. Кроме того, не менее важна и обширна область необходимых поведенческих изменений в плане энергопотребления.
The Programme of Assistance was making a valuable contribution to the field of international law and should continue its work. Программа помощи вносит ценный вклад в область международного права и должна продолжать свою работу.
No field or discipline of education should be neglected in this process. При этом вне поля зрения не должна остаться ни одна область образования или учебная дисциплина.
But, since this whole subject is in a relatively new field, it is essential to establish an appropriate legal space. Но поскольку все это относительно новая область, то важно создать для нее соответствующее правовое пространство.
That is a field in which we need to take action. Эта та область, в которой нам надо принять меры.
IP auditing, accounting and valuation was a relatively new, complex and still rapidly evolving field. Аудит, учет и стоимостная оценка ИС представляют собой относительно новую, сложную и в то же время стремительно развивающуюся область.
The second legal initiative that is being taken concerns the transposition of the EU directives in the field of anti-discrimination. Вторая инициатива законодательного характера касается переноса директив ЕС в область борьбы с дискриминацией.
The proposal for two layers of liability limits was creative but would not strengthen the maritime field. Предложение о двух уровнях пределов ответственности является творческим, но не усилит морскую область.
Another goal is to attract new entrants to the field who might ultimately join the federal statistical system or its private contractors. Еще одна цель состояла в привлечении в эту область новых специалистов, которые впоследствии могли бы поступить на работу в учреждения федеральных органов статистики или в фирмы, являющиеся частными подрядчиками этой системы.
The proposed field and scope of the prohibitions and restrictions of a future instrument may serve as a starting point for the November negotiations. Предлагаемые область и охват запретов и ограничений будущего документа могут послужить отправной точкой для переговоров, которые должны состояться в ноябре.
In that light, we must realize that the field of disarmament and non-proliferation is no exception to that trend. В этой связи мы должны понимать, что эта тенденция не обошла стороной и область разоружения и нераспространения.
The education is the field in which there were good achievements regarding access for females and for males. Образование представляет собой ту область, в которой были достигнуты хорошие результаты в отношении обеспечения доступа к нему как женщин, так и мужчин.
Anti-terrorism efforts were in reality a new and ill-defined field and could give rise to serious human rights violations. В самом деле, борьба с терроризмом - это новая и не очень конкретная область, в которой могут возникать серьезные посягательства на права человека.
And this is my field of expertise. И это ещё моя область знаний.
Her field of vision's limited by the restraint. Нет Её область обзора ограничена, так как она привязана.
If the field weren't contained, it would spill out. Если область ненадлежащим образом ограничена, она разольется.
The football field is not a place for you to be using your powers to save the day. Футбольная область - не место для тебя, чтобы использовать твои способности спасать мир.
Cybercrime is not an area directly related to the field of work of UNCITRAL. Киберпреступность - это область, которая непосредственно не относится к сфере деятельности ЮНСИТРАЛ.
This is certainly applicable also in the conventional field. Данный подход распространяется и на область обычных вооружений.
You know, I was just thinking, this entire field, I mean not the field I mean the field, field must generate its own day and night cycle, not to mention its own artificial climate. Вы знаете, я только думал, эта вся область, я имею в виду не этот луг, я имею ввиду поле, поле должно генерировать его собственный цикл дня и ночи, не говоря уж о собственном искусственном климате.