It's not my primary field, no. |
Нет, это не основная моя область. |
The second important field of activity is that of contamination, radiation measurement and subsequent land remediation, entailing expenditures of about $29 million. |
Вторая важная область деятельности касается загрязнения, измерения уровня радиации и последующей дезактивации земель и повлечет за собой расходы в размере приблизительно 29 млн. долл. США. |
That's how I entered the cooking field, as it were. |
Вот так я и попала в область кулинарии. |
The environmental field is particularly well-represented. |
Особенно хорошо представлена область охраны окружающей среды. |
The subject is broad-ranging and extends into the broader field of international migration, but has very important refugee aspects. |
Этот вопрос является весьма широким и охватывает такую обширную область, как международная миграция, однако он также затрагивает важные аспекты проблемы беженцев. |
The markets have been opened to competition not only in telecommunications but also for example in the field of vehicle inspection. |
Конкуренция пришла не только на рынки услуг электросвязи, но и в область автотранспортной инспекции. |
The Commission could make a very useful contribution in that field. |
Комиссия могла бы внести весьма полезный вклад в эту область. |
China has for some time been engaged in a process of fundamental reforms in every field, including that of human rights. |
В течение определенного времени Китай осуществляет процесс глубоких реформ во всех областях, включая область прав человека. |
The Committee could make an important contribution in that field. |
Поэтому Комитет мог бы внести существенный вклад в эту область деятельности. |
An interesting field, medical ethics. |
Интересная область исследований, медицинская этика. |
The second field of action is the priority area of prevention. |
Вторым полем деятельности является приоритетная область профилактики. |
In particular, Switzerland is ready to offer its services in the important field of verification. |
Швейцария, в частности, готова предложить свои услуги в такой важной области, как область проверки. |
In the field of education, the Chinese Government has always made child education a top priority and has yearly increased its input. |
В области образования правительство Китая всегда уделяло самое приоритетное внимание образованию детей и ежегодно увеличивает свой вклад в эту область. |
This collapse creates a region of space where matter is compressed into such a high density that its gravitational field is inescapable. |
Этот коллапс создает область в космосе, где материя сжимается до такой плотности, что ее гравитационное поле невероятно. |
Article 96 of the decree-law of transition has restricted the field of action of the National Assembly to certain matters that constitute the legislative domain. |
Статья 96 декрета-закона о переходном периоде ограничила вмешательство Национального собрания некоторыми вопросами, составляющими область законодательства. |
Also, two nominees did not specify their field of expertise. |
Кроме того, два кандидата не указали свою область специализации. |
The Agency must play a key role in removing such inhibitions of newcomers to the field of nuclear power. |
Агентство должно сыграть ключевую роль в устранении препятствий на пути стран, вступающих в область ядерной энергетики. |
The field of research, moreover, constitutes one of the seven discussion topics of the first phase of bilateral negotiations with the European Union. |
Кроме того, область научных исследований является одной из семи дискуссионных тем первого этапа двусторонних переговоров с Европейским союзом. |
His inquiry, both conceptual and factual, had sought to encompass a vast, complex field. |
Его исследование как в концептуальном, так и фактологическом плане имело целью охватить обширную и сложную область. |
Priority is given to education with three ministries working in this field. |
Приоритетное значение имеет область образования, в которой действуют три министерства. |
But this field is still in its infancy. |
Однако эта область по-прежнему находится на начальном этапе развития. |
This plan is used to identify investment priorities in this field. |
Этот план позволяет определить очередность капиталовложений в указанную область. |
On one level, it is a highly specialized field. |
На одном уровне, это весьма специализированная область. |
Unfortunately, the field of nuclear disarmament is still marked by distressing signs. |
К сожалению, область ядерного разоружения по-прежнему отмечена разочаровывающими признаками. |
We applaud the great contribution that the United Nations has made in this field. |
Мы приветствуем огромный вклад, который вносит в эту область Организация Объединенных Наций. |