| In later life, Urey helped develop the field of cosmochemistry and is credited with coining the term. | В более позднем возрасте Юри помогал разрабатывать область космохимии и ему приписывают само создание термина. |
| In the earliest work on the motor cortex, researchers recognized only one cortical field involved in motor control. | В первых научных работах по моторным участкам коры исследователи выделяли только одну область, отвечающую за моторный контроль. |
| Both her supervisor and the laboratory director understood the significance of her discovery, and a new field of polymer chemistry quickly arose. | Руководитель и директор лаборатории понимали значение этого открытия, эта новая область химии полимеров стала быстро развиваться. |
| It is an interdisciplinary academic field closely related to literary criticism and translation theory. | Она представляет собой междисциплинарную научную область, тесно связанную с литературной критикой и переводоведением. |
| This field of engineering not only focuses on how computer systems themselves work, but also how they integrate into the larger picture. | Эта область инженерии сосредоточена не только на самой работе компьютерных систем, но и на их интеграции. |
| The main field of activity is the wholesale and retail of security devices. | Основная область деятельности фирмы - оптовая продажа охранных устройств. |
| The TCCExEE field of accreditation includes almost complete range of devices and products intended for process management systems. | Область аккредитации ИСЦ ВЭ включает в себя практически всю номенклатуру приборов и оборудования для создания систем управления процессами. |
| The field of creative interests: portrait photo, city views, advertisment photo, photos for the mass-media. | Область творческих интересов: портретная фотография, городской пейзаж, рекламные направления, съемки для полиграфии. |
| Lev Gumilev founded the new field of philosophy - ethnography intervening it with psychology, geography and history. | Лев Гумилев основал новую область науки - этнографию, соединил ее с психологией, географией и историей. |
| The field examines and sets the obligations by engineers to society, to their clients, and to the profession. | Область определяет и устанавливает обязательства инженеров перед обществом, своими клиентами и профессией. |
| As World Championship qualification is at stake, the events attract a top field of riders. | Как только на карту поставлена квалификация чемпионата мира, события привлекают высшую область гонщиков. |
| Originally pursuing a career on Wall Street, he decided to move into the field of jewelry. | Изначально преследуя карьеру на Уолл-стрит, решил переключиться на область ювелирики. |
| Radical behaviorism and the field of clinical behavior analysis have strong scientific support. | Радикальный бихевиоризм и область клинического анализа поведения имеет солидную научную поддержку. |
| Throughout this section, the term "field of education" should replace "field of study" to reflect the terminology used in ISCED 2011. | Во всем этом разделе термин "область образования" следует заменить термином "область обучения", с тем чтобы отразить терминологию, используемую в МСКО 2011 года. |
| A prismatic field now deflects the beams, and the picture is accessible. | Теперь призматическая область отклоняет лучи, и картина становится доступной. |
| Her field is nuclear fission with a minor in elementary particles. | Область ее исследований расщепление атомного ядра в элементарных частицах. |
| And that's where the field is today. | Вот чего достигла сегодня эта область медицины. |
| Because smart grids are a relatively new area for most UNECE member states, the paper outlined the most important developments in this field. | Поскольку интеллектуальная электросеть - довольно новая область для большинства государств - членов ЕЭК ООН, в документе были вкратце изложены наиболее важные достижения в этой области. |
| This section should establish the scope or field of application of the regulation. | В этом разделе должны быть установлены область и границы применения требований и рекомендаций, разрабатываемого Регламента. |
| An equally important area in the field of traditional culture covers musical composition and performance. | Другая важнейшая область в сфере традиционной культуры - музыкальное творчество и исполнительское искусство. |
| The Holy See's document also displayed a certain anxiety that the new field was competing for resources. | В документе Святейшего Престола выражена также определенная обеспокоенность тем, что новая область исследований отвлекает на себя значительную часть средств. |
| Conversely, every Artinian integral domain is a field. | С другой стороны, любая артинова область целостности есть поле. |
| His areas of scientific interests include: light field theory, processes in gas discharges, and multi-functional discharge sources of radiation. | Область научных интересов: теория светового поля, процессы в газовых разрядах, многофункциональные разрядные источники излучения. |
| Since 2002, Damir has worked in the field of business, security, investment, consulting, and real estate. | С 2002 начинает работу в сфере бизнеса, область безопасности, инвестиции, консалтинг и недвижимость. |
| A transition region (domain walls) is formed between domains, in which the magnetic field exits the material. | Между доменами всегда формируется переходная область (доменная стенка), в области которой на поверхность выходит магнитное поле. |