| And we think that this is a field that is moving incredibly fast, and holds a lot in store for the future. | И мы считаем, что эта область продвигается необыкновенно быстро и содержит ещё много резервов на будущее. |
| It's a rich and complex field, and I have a great deal of work. | Это - богатая и сложная область, и у меня много работы. |
| Space technology is a pretty specialized field. | Космические технологии - довольно узкоспециализированная область. |
| A dangerous field, but you get tons of experience points. | Опасная область, но вы получаете тонны очков опыта. |
| I can't even see the field. | Я даже не могу рассмотреть область. |
| In essence, an MNA can span the whole field between existing market mechanisms and a complete co-ownership of fuel cycle facilities. | По существу МПЯО может охватывать всю область между существующими рыночными механизмами и полным совместным владением установками топливного цикла. |
| It will now be a task for coming years and decades to fully implement that principle in the field of international relations as well. | Теперь перед нами стоит задача на предстоящие годы и десятилетия: полностью внедрить этот принцип и в область международных отношений. |
| We also think that an international instrument on arms brokering would bring about positive new developments in this field. | Мы также считаем, что международный документ по вопросу о посреднической деятельности при продаже оружия привнес бы позитивные новые веяния в эту область. |
| Africa provides to the growing Chinese economy a reliable field for investment, trade and the utilization of natural resources for mutual benefit. | Африка предоставляет для растущей экономики Китая надежную область для инвестирования, торговли и использования природных ресурсов во взаимных интересах. |
| International organizations, particularly multilateral development banks, could help to leverage private finance into that field. | Международные организации, особенно многосторонние банки развития, могли бы содействовать привлечению частного капитала в эту область. |
| Sharing experiences in avian influenza prevention and control is another field in which Thailand is currently working closely with Africa. | Обмен опытом в деле профилактики птичьего гриппа и установления контроля над этим заболеванием - это еще одна область, в которой Таиланд сейчас тесно сотрудничает с Африкой. |
| Thus, the use of two languages is entirely satisfactory for the health protection field. | Таким образом, использование двух языков полностью удовлетворяет область здравоохранения. |
| Besides educational attainment, the field of study of a person represents a second important dimension of his/her qualification. | В дополнение к образовательному уровню область образования является второй по важности характеристикой квалификации лица. |
| In these cases, countries should follow the identification of the major or principal field of study. | В этих случаях странам следует опираться на профилирующую или основную область образования. |
| They represented a major contribution in a rapidly evolving field of international law. | Они представляют собой крупный вклад в быстро развивающуюся область международного права. |
| The field of remedies had expanded far beyond the issuance of simple declarations of a breach of an international obligation. | Область средств правовой защиты вышла далеко за рамки принятия простого заявления о нарушении международного обязательства. |
| Therefore, the field of culture is very often considered as an area of dominated by women. | Поэтому область культуры зачастую рассматривается как область, в которой доминирующее положение занимают женщины. |
| Laws which stipulate field of education put women on equal footing with men in terms of rights and obligations. | Законы, регулирующие область образования, предусматривают равные права и обязанности мужчин и женщин. |
| Second, having a common field of activities may result in competition. | Во-вторых, общая область деятельности может привести к конкуренции. |
| Another field is the design and supply of steel platforms and multi-storey racks. | Другая область - конструкция и поставка стальных платформ и многоэтажных стеллажей. |
| In 1999, Haidt became active in the new field of positive psychology, studying positive moral emotions. | В 1999 году Хайдт был вовлечен в область Позитивной психологии, изучающей позитивные моральные эмоции. |
| During combat, the field is split into seven hexagonal sections, some of which may have special properties. | Во время боя область расколота на семь шестиугольных секторов, у некоторых из которых могут быть особые свойства. |
| Choose another field of examinations or another scanner. | Выберите другую область исследований или другой сканер. |
| The initial field of research work was extended greatly, and in 1995 the Institute got the name that became its brand for 10 years. | Первоначальная область исследований значительно расширилась и в 1995 г. Институт получил название, которое нес на протяжении 10 лет. |
| The field of computer science had encountered problems associated with complexity since its formation. | Область компьютерных наук с момента своего образования столкнулась с проблемами, связанными со сложностью программных систем. |