Английский - русский
Перевод слова Field
Вариант перевода Область

Примеры в контексте "Field - Область"

Примеры: Field - Область
Shannon contributed to the field of cryptanalysis for national defense during World War II, including his fundamental work on codebreaking and secure telecommunications. Более того, Шеннон внес вклад в область криптоанализа для национальной обороны во время Второй Мировой войны, в том числе широко известен его фундаментальный труд по надежности связи.
Marlo wrote over sixty books and manuscripts, and contributed over 2000 tricks in the field of card magic. Марло написал более шестидесяти книг и внес более 2000 трюков в область карточной магии.
There is also a field called imaging which primarily focus on the process of producing images, but sometimes also deals with processing and analysis of images. Также существует область, названная Визуализация, которая первоначально была связана с процессом создания изображений, но иногда имела дело с обработкой и анализом.
No, that's not my field. Нет, это не моя область, это просто не...
But through it all, look for a way to break out, to find a field and subject not yet popular. Со всем этим ищите пути для прорыва, старайтесь найти до сих пор не изученные область или предмет.
And the information technology, which connects to our brains, has no limit - now, that is a wonderful field to be in. А информационные технологии, которые связаны с нашими мозгами, не имеют предела - вот это замечательная область деятельности.
Discussions also center on the control of the security services - a field in which neither Fatah nor Hamas have much room to maneuver. В центре обсуждения также находится вопрос о контролировании служб безопасности - область, в которой ни Фата, ни Хамас не имеют особого простора для маневра.
Education is a field where short-term results are difficult to achieve and the sheer size of even the smallest individual country's education system makes effective external support daunting. Образование - это та область, где краткосрочные результаты трудно достигнуть и очевидный размер образовательной системы каждой, даже самой маленькой страны, дает эффективную внешнюю поддержку в их достижении.
And this is how I started my own personal journey in this field of research, working with the Christopher and Dana Reeve Foundation. И вот так я начал своё путешествие в эту область исследований, работая с организацией Кристофера и Даны Рив.
It is a multidisciplinary field of research and draws on environmental chemistry, physics, meteorology, computer modeling, oceanography, geology and volcanology and other disciplines. Это междисциплинарная область исследований, опирающаяся на химию окружающей среды, физику, метеорологию, компьютерное моделирование, океанографию, геологию, вулканологию и на другие дисциплины.
I kid the geologists, of course, but it's only 'cause I have no respect for the field. Я обманываю геологов, конечно, но это - только причина, по которой я не уважаю эту область.
One field in which the work of the United Nations has been notable is that of the international protection of human rights. Одной из сфер, в которой Организация Объединенных Наций добилась заметного прогресса, является область защиты прав человека на глобальном уровне.
Synthetic biology is a field that aims to engineer cells with "novel biological functions." Синтетическая биология - это область исследований, направленных на создание клеток с «новыми биологическими функциями».
Faraday developed the "rotating rectangle", whose operation was heteropolar - each active conductor passed successively through regions where the magnetic field was in opposite directions. Фарадей разработал «вращающийся прямоугольник», действие которого было многополярным - каждый активный проводник пропускался последовательно через область, где магнитное поле было в противоположных направлениях.
For example, if the "Color of Item" field is dragged to this area, then the table constructed will have a report filter inserted above the table. Например, если перетащить поле «Цвет элемента» в данную область, то над созданной таблицы появятся фильтры.
And the information technology, which connects to our brains, has no limit - now, that is a wonderful field to be in. А информационные технологии, которые связаны с нашими мозгами, не имеют предела - вот это замечательная область деятельности.
And this is how I started my own personal journey in this field of research, working with the Christopher and Dana Reeve Foundation. И вот так я начал своё путешествие в эту область исследований, работая с организацией Кристофера и Даны Рив.
Anyhow, he studied this field... diligently and with order, that also being the work of someone he loves. Должно быть он изучал эту область... это тоже забота о любимом человеке.
One reviewer characterized this book as a significant contribution to the field because it offered valuable new and original approaches in a concise form to the problems of sustainability of environmental development. Один из рецензентов отозвался об этой книге, как о большом вкладе в данную область, поскольку в ней в сжатой форме излагаются ценные новые и оригинальные подходы к проблемам устойчивого с экологической точки зрения развития.
The result was thus that the Commission expanded the field for the comparison, but maintained the same weighting procedure as in the past. В результате Комиссия расширила область сопоставления, сохранив при этом ту же процедуру весов, которая использовалась раньше.
The potential for increase of openness and transparency through provision or exchange of objective information on military matters in all its aspects is as wide as the whole military field. Возможности достижения большей открытости и транспарентности с помощью представления объективной информации по военным вопросам или обмена ею во всех его аспектах являются широкими и охватывают всю военную область.
In this context many of our countries are anxious to explore the field of offshore financial services to enhance the Governments' revenue base. В этой связи многие из наших стран с нетерпением стремятся исследовать область иностранных финансовых услуг, чтобы укрепить базу правительственных доходов.
Moreover, the field itself was universally recognized, even in the international business world, as being of major importance. Кроме того, повсеместно, даже в международном деловом мире, признается, что сама эта область имеет особо важное значение.
Population education was a rapidly expanding field and in recent years close to a 100 countries had developed population education programmes in the formal and non-formal education system. Просветительская работа по демографическим вопросам представляет собой быстро растущую область, и в последние годы около 100 стран разработали учебные программы по вопросам народонаселения в рамках систем формального и неформального образования.
The field of economic, social and cultural rights is probably the one in which the widest variety of relevant actions has taken place in the past year. Область экономических, социальных и культурных прав представляется той областью, в которой в прошлом году осуществлялись самые разнообразные действия.