Английский - русский
Перевод слова Features
Вариант перевода Особенностей

Примеры в контексте "Features - Особенностей"

Примеры: Features - Особенностей
It is therefore critical that instruments appropriately reflect the distinctive features of innovation in the service sector. В этой связи крайне важно, чтобы инструменты разрабатывались при должном учете особенностей инновационной деятельности в секторе услуг.
One of the fundamental features of the country is that it has no army. Одной из главных особенностей страны является то, что она не имеет армии.
The understanding of how pelagic biodiversity varies with oceanic, regional and meso-scale oceanographic features is limited. Понимание того, каким образом пелагическое биоразнообразие варьируется в зависимости от океанических, региональных и мезоокеанографических особенностей, ограниченно.
features for the transport of dangerous goods 15 для перевозки опасных грузов, в отношении конструктивных особенностей 17
It is significant, however, that sanitation has distinct features which warrant separate treatment from water, in some respects. Однако важно иметь в виду, что праву на санитарию свойствен ряд отличительных особенностей, которые служат основанием для того, чтобы в некоторых отношениях рассматривать его отдельно от права на воду.
Many others do not share these extreme features. Многие другие из них не разделяют этих экстремальных особенностей.
Please see under Articles 2 and 3 of this Report, for a comprehensive explanation of the features of the PDVA. Исчерпывающее разъяснение особенностей этого Закона приводится в материале о статьях 2 и 3 в настоящем докладе.
In terms of demographic features, a very important fact is that of internal migration within Montenegro. Что касается демографических особенностей, очень важное значение в Черногории имеют внутренние миграционные процессы.
National and regional seminars are regularly held on the content, methods and particular features of the above-mentioned courses. В Украине постоянно проходят Всеукраинские и региональные семинары, касающиеся содержания, методики, особенностей изучения названного курса.
However, several features of the composition and functions of the Internal Audit Committee raise both independence and long-term effectiveness issues. Тем не менее ряд особенностей состава и функций Комитета по внутренней ревизии позволяют усомниться в его независимости и в эффективности его работы в долгосрочной перспективе.
Key features of the strengthened UNDP business model include: К числу основных особенностей усиленной модели организации деятельности ПРООН относятся следующие:
Chile shares many of the features of developing countries' electricity systems. В Чили наблюдаются многие из отличительных особенностей, присущих системам электроснабжения развивающихся стран.
The implications of these features and shortcomings are dealt with in the next chapter. В следующей главе рассматриваются последствия этих особенностей и изъянов.
One of the key features of the organizational development plan is the establishment of a strategic framework on which to build its various elements. Одной из ключевых особенностей плана организационного развития являлось создание стратегических рамок, на основе которых строились его различные элементы.
One of its most successful features is the integration of occupational training and social promotion. Одна из ее наиболее примечательных особенностей заключается в интеграции профессиональной подготовки и социального развития.
One of the characteristic features of the Uzbek language is its profound historical link to the Tajik language. Одна из характерных особенностей узбекского языка - его глубокая историческая связь с таджикским языком.
The institution of the Protector has several crucial features and characteristics. Институт Защитника имеет ряд ключевых особенностей и характеристик.
The following 12 basic considerations, or design features, are especially important for the establishment and operation of an influential assessment process. Изложенные ниже 12 исходных соображений или особенностей проектирования имеют особое значение при принятии решения о проведении любой оценки и осуществлении этого процесса.
Clear documentation on all these features will hasten the development of a more systematic approach to assessing and improving assessment products and processes in future. Четкая документация по каждой из этих особенностей в рамках любой оценки способствовала бы разработке более системного подхода к оценке и совершенствованию продуктов оценки и процессов в будущем.
The region continues, however, to display a number of structural features that are in need of attention. Вместе с тем страны региона имеют целый ряд структурных особенностей, требующих внимания с их стороны.
In addition, the distinctive institutional features of global firms touched upon in the previous section inevitably multiply and amplify these challenges. Кроме того, эти проблемы неизбежно множатся и усиливаются в силу отличительных институциональных особенностей глобальных компаний, о которых говорилось в предыдущем разделе.
The independent expert's methods of work are modelled on those of other thematic mechanisms, with due regard for the particular features of her mandate. При определении методов работы независимого эксперта за основу были взяты методы других тематических механизмов при должном учете особенностей ее мандата.
One of the most significant features of the transition was the liberalization of the retail prices of many consumer goods and services. Одной из важнейших особенностей этого перехода стала либерализация розничных цен на многие потребительские товары и услуги.
The objective of the survey is to analyse organizational and technological features in 28 National Statistical Institutes, both European and extra-European. Целью обзора является проведение анализа организационных и технологических особенностей в 28 национальных статистических институтах, расположенных как в Европе, так и за ее пределами.
The scenario is all the more complicated owing to the following features. Этот сценарий еще больше усложняется из-за указанных ниже характерных особенностей.