Английский - русский
Перевод слова Features
Вариант перевода Особенностей

Примеры в контексте "Features - Особенностей"

Примеры: Features - Особенностей
Goyocephale is distinguished from Homalocephale by its overall proportions, the shape of its supratemporal fenestra, and heterodont dentition, although the two share multiple features. Goyocephale отличается от Homalocephale пропорциями тела, формой надвисочного окна и гетеродонтным расположением зубов, хотя оба таксона разделяют множество общих особенностей.
When the Valar entered Arda, it was still lifeless and had no distinct geographical features. Когда они появились на ней, Арда представляла собой безжизненную и не имеющую никаких особенностей рельефа землю.
One of the features of such combination is that the wall is transparent, allowing the users to see how much gas remains within the cylinder. Одна из важных особенностей такой комбинации материалов - прозрачность стенок, что позволяет легко контролировать количество газа в баллоне.
One of the many striking features of Chlamydomonas is that it contains ion channels (channelrhodopsins) that are directly activated by light. Одной из интересных особенностей хламидомонад является наличие у этих водорослей ионных каналов, напрямую активируемых светом.
Other crananial features have been used by paleontologists to establish two species of Pelanomodon; P. moschops and P. rubidgei. Ряд особенностей анатомии черепов разных особей стал причиной выделения двух отдельных видов Pelanomodon: P. moschops (типовой) и P. rubidgei.
One of the features of the series is the use of various power-up items obtained by driving into item boxes laid out on the course. Одной из особенностей серии является использование различных предметов для усиления, получаемых при въезде в коробки с предметами, расположенные на трассе.
Among the building's features are heat-reflecting roof and windows, low-flow faucets and waterless urinals, self-dimming lights and stormwater filtration. Среди особенностей здания - крыша и окна, отражающие тепловые лучи, краны низкого давления воды и безводные писсуары, самогасящиеся лампы. а также очистка ливневой воды.
The above structure of race relations in Barbados crystallised around six notable features: Кристаллизация вышеупомянутой структуры расовых отношений на Барбадосе происходила под заметным влиянием шести следующих особенностей:
If Method 2 is selected, the length and width shall be reduced, if necessary, to account for vehicle-specific features. Если выбирают метод 2, то длину и ширину зоны пламени при необходимости уменьшают с учетом конкретных особенностей транспортного средства.
If the Millennium Development Goals were to be implemented by 2015, a rights-based approach to development must become one of the distinctive features of a pro-poor strategy. Для достижения к 2015 году целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия, необходимо, чтобы правозащитный подход к развитию стал одной из отличительных особенностей стратегии по улучшению положения лиц, живущих в условиях нищеты.
Indeed, one of the more striking features of the tsunami disaster was that it caught some of the most glamorous vacation resorts completely unprepared. На самом деле, одна из наиболее впечатляющих особенностей такого бедствия, как цунами, заключалась в том, что оно захватило врасплох самые фешенебельные курорты, где проводило отпуск множество людей.
Loaded with performance and reliability features, these drives are the perfect solution for servers, video surveillance, and other demanding write-intensive applications. Благодаря наличию широкого спектра особенностей, способствующих повышению надежности и быстродействия, эти накопители отлично подходят для функционирования в серверах, системах видеонаблюдения и других требовательных системах с большим количеством операций записи.
In lieu of passwords, VeriFace identifies users by matching unique features of individual faces to photographs taken by the 1.3-megapixel webcam. Вместо ввода пароля VeriFace предлагает пользователям, пройти проверку на соответствие индивидуальных особенностей лица с фотографиями, полученными раннее с веб-камеры, с матрицы в 1,3 мегапикселя.
However, it was only 272 years later, in 1887, that detailed exploration of the topographical features and geological formations of the island was performed. Однако только 272 года спустя спустя, в 1887 году, было предпринято подробное исследование топографических особенностей и геологических образований острова. Работы были проведены небольшой группой людей с шлюпа «Эгерия».
One of its unique features is that it finances projects sponsored by International Commodity Bodies (ICBs) which are commodity-focused rather than country-focused. Одна из характерных особенностей Общего фонда заключается в том, что он финансирует проекты международных органов по сырьевым товарам, которые ориентируются на конкретные виды сырья, а не на страны.
A significant effort is being made to preserve and restore the character-defining features that best represent the essence of the design intent throughout Headquarters. В связи с этим сейчас прилагаются большие усилия по сохранению и восстановлению во всех элементах комплекса Центральных учреждений тех определяющих характерных особенностей, которые наиболее полно выражают замысел проекта.
As I have mentioned on various occasions, one of the new features of the Council compared to its predecessor is its quasi-standing nature. Как я неоднократно отмечала по различным поводам, одна из новых особенностей Совета по сравнению с его предшественником заключается в том, что он функционирует почти на постоянной основе.
This small program allows you to generate key pairs, import keys from ASCII files, sign imported keys, export keys and a few more features. Это - маленькая программка позволяющая генерировать пары ключей, импортировать ключи из ASCII файлов, подписывать импортированные ключи, экспортировать ключи и содержащая ещё несколько дополнительных особенностей (к сожалению среди них отсутствует возможность импорта ключей с ключевых серверов, но вы научитесь этому из командной строки).
one of important features of all his music lies herein - it is practically impossible to perceive it in a contemplative, alienated way. одна из важных особенностей всей его музыки - ее практически невозможно воспринимать отстраненно.
It has also been speculated, on the basis of textual analysis concerning features of dialect and Greek loan words, that the Coptic text contained in the codex may be a translation from an older Greek manuscript dating, at the earliest, to approximately AD 130-170. На основе текстологической экспертизы, касающейся особенностей диалектных и заимствованных греческих слов, найденный текст - возможный коптский перевод утраченного древнегреческого оригинала, датированного 130-170 годами.
Demonstrations of these features drew widespread acclaim at the 1997 and 1998 E3 exhibitions - the television program Infinite MHz was able to capture exclusive footage of the game's private behind-closed-doors demo at both of the game's E3 showings. Демонстрация этих особенностей в 1997 и 1998 годах нашла широкое признание на E3, хотя демо-версия показывалась только за закрытыми дверями для телепрограммы Infinite MHz.
Of Northern Russian origin, it has nonetheless assumed many Southern Russian features. Было выявлено, что основа говора местных жителей северно-великорусская с рядом южно-великорусских особенностей.
Deep-water fisheries often target features, such as seamounts and ridges, where food inputs advected by topographically enhanced currents support benthic communities dominated by hard and soft corals, sponges and other suspension feeders. Глубоководный промысел нередко ведется в районах местонахождения особенностей рельефа, как-то подводных гор и хребтов, где приток питательных элементов под воздействием адвекции топографически усиленных течений поддерживает бентические сообщества, доминирующее положение в которых занимают твердые и мягкие кораллы, губки и другие организмы, питающиеся взвесью.
At that point, Henkel and Mather reminded them which option they had chosen for each choice and gave them a list of the features of the two options; some new positive and negative features were mixed in with the old features. Исследователи напоминали им, какие варианты они выбрали и давали им список особенностей двух вариантов; некоторые новые положительные и отрицательные особенности вариантов были смешаны со старыми.
Indeed, one of the more striking features of the tsunami disaster was that it caught some of the most glamorous vacation resorts completely unprepared. На самом деле, одна из наиболее впечатляющих особенностей такого бедствия, как цунами, заключалась в том, что оно захватило врасплох самые фешенебельные курорты, где проводило отпуск множество людей.