Английский - русский
Перевод слова Features
Вариант перевода Особенностей

Примеры в контексте "Features - Особенностей"

Примеры: Features - Особенностей
Monroe began her career as a pin-up model, and her hourglass figure was often one of her most noted features. Начав свою карьеру в качестве модели, фигура Монро была одной из её наиболее часто отмеченных особенностей.
For instance, some species, such as orange roughy, become more vulnerable by aggregating on isolated topographic features, such as seamounts. Например, некоторые виды, как-то хоплостет, становятся более уязвимыми, концентрируясь у изолированных топографических особенностей.
These features turn environmental fees primarily into a tool for government officials to extract rents from industry. В силу этих особенностей экологические сборы в основном превратились для чиновников в средство получения с предприятий "оброка".
Numerous plugins also extend Pidgin's functionality above and beyond the standard features. Поддержка особенностей различных сетей (статус-сообщения, иконки друзей, смайлики, уведомление о наборе текста...).
These features may include molecular surface/ complementary surface descriptors. Эти особенности могут включать как саму молекулярную поверхность, так и описание дополнительных особенностей поверхности.
There are a few features that make practicing your golf easier. These features are not enabled during strict mode. Есть несколько особенностей, которые помогают практиковаться в игре в гольф. Они недоступны в режиме игры по правилам.
Genealogically related languages present shared retentions; that is, features of the proto-language (or reflexes of such features) that cannot be explained by chance or borrowing (convergence). В генетически связанных языках присутствуют общие сохранения правил, слова; то есть особенности праязыка (или отголоски таких особенностей), которые нельзя объяснить случайностью или заимствованием (конвергенцией).
Phonological features are usually indicated with single symbols, though the group of features that make up a handshape is indicated collectively with a symbol. Фонологические особенности обычно передаются отдельными символами, а группы особенностей, дополняющих жест, обозначаются одним символом все в совокупности.
Kerner's empirical results show that some characteristic features of wide moving jams are independent of the traffic volume and bottleneck features (e.g. where and when the jam formed). Полученные Кернером эмпирические результаты показывают, что некоторые характеристические параметры широких движущихся кластеров не зависят от величины потока на дороге и особенностей узкого места (где и когда кластер возник).
WIPO World Intellectual Property Organization 1. The oceans are characterized by a high diversity of physical features and life, ranging from shallow, near-shore ecosystems and species to the deepest and most remote features on Earth such as trenches and abyssal plains. Океанам свойственна высокая степень разнообразия физических особенностей и форм жизни - от мелководных, береговых экосистем и биологических видов до самых глубоких и наиболее удаленных черт рельефа на Земле, таких как океанические впадины и абиссальные равнины.
Issues 37 and 38 of CLOUT introduced several new features. С документами ППТЮ можно ознакомиться на веб-сайте ЮНСИТРАЛ . Выпуски ППТЮ номера 37 и 38 имеют несколько новых особенностей.
One of the salient features of the new regionalism evolving worldwide is the incorporation of services trade liberalization in regional trade agreements. Одна из важных особенностей новой мировой тенденции переноса акцента на региональное сотрудничество заключается во включении в региональные торговые соглашения требований о либерализации торговли услугами.
This edition offers several new features, including data from 1990 to allow users to monitor progress of the ICPD Program of Action and Millennium Development Goals. Это издание имеет несколько новых особенностей: например, в нем приводятся данные начиная с 1990 года, чтобы пользователи могли оценить достигнутый прогресс в деле осуществления Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию и достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The country's legal system preserves customary law elements, which reflect special historical features of the development of the Kyrgyz national identity and the revival of Kyrgyz traditions. Ввиду исторических особенностей развития кыргызского этноса и в связи с возрождением кыргызских традиций в системе присутствуют элементы обычного права.
According to the report issued by AV-Comparatives, a good detection rate is still one of the most important, deterministic and reliable features of an antivirus product. Согласно отчетам компании AV-Comparatives: Хороший уровень детекции является одним из самых важных, детермированных и надежных особенностей антивирусного продукта.
Planar rafts are defined as being continuous with the plane of the plasma membrane (not invaginated) and by their lack of distinguishing morphological features. Планарные липидные рафты лежат в плоскости плазматической мембраны (не образуют впячиваний) и не имеют отличительных морфологических особенностей.
The way chosen by each country to achieve the goal must be determined by its people in terms of its specific cultural, historical, economic and social features. Средства достижения страной демократии должны определяться ее народом с учетом ее культурных, исторических, экономических и социальных особенностей.
The SCO member States support the democratic development of the States in the region, taking into account their specific cultural and historical features. Государства - члены ШОС поддерживают продвижение государств региона по пути демократического развития с учетом их специфики и культурно-исторических особенностей.
The Contracting Parties shall ensure that safety inspections are undertaken in respect of the roads in operation in order to identify the road safety related features and prevent accidents. Договаривающиеся стороны обеспечивают проведение проверок безопасности дорог, находящихся в эксплуатации, для выявления особенностей, связанных с их безопасностью, и предупреждения аварийности.
In addition to the supply of data, ROSELT/OSS contributes land cover maps of features and locations of plant formations. Помимо представления данных, РОСЕЛТ/ОСС составляет карты земного покрова с указанием особенностей и мест концентрации растительности.
The introduction of the concept of the safe custody is one of the most important features of the law. Одной из важнейших особенностей закона является введение понятия содержания под стражей, обеспечивающего изоляцию и безопасность.
There have been complaints by citizens of Gypsy/Roma origin claiming that the police exhibit bias towards them because of their features or skin colour. Граждане страны из числа цыган/рома жалуются на предвзятое отношение к ним полиции по причине их внешних особенностей или цвета кожи.
Also it has sound, savestates, zipped roms, joystick support and many other nice features. Кроме того, он имеет поддержку джойстиков, звука, zip архивов, оригинальный графический интерфейс и множество других приятных особенностей.
Smok has several features that are shared with both dinosaurs and crocodile-line archosaurs, making classification difficult. Помимо этого, у Smok есть несколько особенностей, которые он делит между динозаврами и крокодиломорфными архозаврами, что затрудняет классификацию.
The strength and profile of the lines in the Eta Carinae spectrum are highly variable, but there are a number of consistent distinctive features. Ширина и форма спектральных линий Эты Киля обладают значительной изменчивостью, но вместе с тем проявляют целый ряд отличительных особенностей.