B. Execution and implementation arrangements |
В. Процедуры национального исполнения и осуществления проектов |
Execution of two of them was delayed by security problems arising from FARC and AUC attacks in the areas concerned. |
Сроки осуществления двух из этих пяти проектов пришлось изменить из-за неспокойной обстановки в соответствующих районах в результате вооруженных действий КРВС и АУК. |
The Group's joint projects with TBG1 have been reviewed, including the "eCatalogue" and the "Contract Financial Execution Management" projects. |
Был проведен обзор проектов, осуществляющихся ГТД6 совместно с ГТД1, включая проекты "Электронный каталог" и "Управление финансовой деятельностью с целью исполнения контрактов". |
This is a programme in support of the decentralization process, aimed at co-financing the execution of social infrastructure projects with the appropriate authorities of States and municipalities in order to improve and reorganize the popular districts; |
Целью этой программы является поддержка процесса децентрализации, направленного на финансирование проектов по возведению объектов социальной инфраструктуры при финансовом участии властей штатов и муниципальных органов власти для целей благоустройства бедных городских кварталов; |
+ Implementation of components/inputs of activities under execution by clients (human resources recruitment and management; procurement; administration, conference management). |
+ Выполнение отдельных компонентов/участие в реализации различных проектов, осуществляемых заказчиками (набор персонала и управление им; закупки; административное управление, конференционное управление) |