| POLITICAL AFFAIRS), EXCLUDING ELIMINATION OF APARTHEID | ПОЛИТИЧЕСКИМ ВОПРОСАМ), ИСКЛЮЧАЯ ПРОГРАММУ ЛИКВИДАЦИЯ | 
| b Excluding 13 per cent overhead costs. | Ь Исключая накладные расходы в размере 13 процентов. | 
| b Excluding sugar used for the production of alcoholic beverages. | Ь Исключая сахар, используемый для производства спиртных напитков. | 
| c Excluding posts not located at ECA headquarters. | с Исключая должности, расположенные за пределами штаб-квартиры ЭКА. | 
| Excluding production, liquefaction of gas, storage of natural gas, distribution and supply of gas. Cf. definition DIII-02 of GLOSSARY for Transport Statistics. | Исключая производство, сжижение газа, хранение природного газа, распределение и подачу газа. См. определение D.III-02 ГЛОССАРИЯ по статистике транспорта. | 
| e Excluding 114 weapons recovered by ECOMOG from a cache near Tubmanburg. | ё Исключая 114 единиц оружия, обнаруженных ЭКОМОГ в тайнике близ Тубманбурга. | 
| a Excluding alcohol and tobacco, but including controlled substances that are misused or used for non-therapeutic purposes. | а Исключая алкоголь и табак, но включая контролируемые вещества, являющиеся предметом злоупотребления или употребляемые в немедицинских целях. | 
| 1 Excluding MMD and MCSP recurrent costs of $7.6 million which are funded by the operations of the programme itself. | 1 Исключая регулярные расходы по линии ДММ и ПМЭС в объеме 7,6 млн. долл. США, которые финансируются в рамках операций по этим программам. | 
| (Excluding expenditure for programme support, revolving funds and other funds) | (Исключая расходы на вспомогательное обслуживание по программе, оборотные и другие фонды) | 
| Excluding debt forgiveness, there was a small rise of 2.4 per cent in aid from 2006 to 2007. | В период 2006 - 2007 годов отмечалось незначительное увеличение объема помощи, на 2,4 процента, исключая списание долгов. | 
| Excluding botulinum toxins and conotoxins in product form meeting all of the following criteria: | Исключая токсины ботулиноса и конотоксины в форме продукции, соответствующей всем нижеуказанным критериям: | 
| a Excluding ICAO and WIPO, which derive a large part of their income from other sources. | а Исключая ИКАО и ВОИС, которые формируют значительную часть своих поступлений за счет других источников. | 
| a PEFO - plant edible fats and oils. b Excluding sugar used for the production of alcoholic beverages. c Preliminary data. | а РПЖМ - растительные пищевые жиры и масла. Ь Исключая сахар, используемый для производства спиртных напитков. с Предварительные данные. | 
| Notes: 1 Excluding sleepers, 2 Excluding veneer sheets, 3 Equivalent of wood in the rough. | Примечания: 1 Исключая шпалы; 2 Исключая шпон; 3 Условный объем нетесаной древесины. | 
| 1/ Excluding the Faroe Islands and Greenland. 2/ Excluding New Caledonia, French Polynesia and Wallis and Futuna. 3/ For the Kingdom in Europe. | 1 Исключая Фарерские острова и Гренландию. 2 Исключая Новую Каледонию, Французскую Полинезию и Уоллис и Футуну. З Для европейской части территории Королевства. | 
| Excluding binary kernel blobs, a base install is composed entirely of free software, but users can access an official non-free repository to install proprietary software. | Исключая блобы, базовая установка полностью состоит из свободного программного обеспечения, но пользователи могут получить доступ к официальному несвободному репозиторию для установки проприетарного программного обеспечения. | 
| c/ Excluding outward FDI to the finance (except banking), insurance and real estate industries of the Netherlands Antilles. | с/ Исключая вывоз ПИИ в финансовый сектор (кроме банковского дела), сектор страхования и недвижимости Нидерландских Антильских островов. | 
| a Excluding $448,900 which would be required should the General Assembly decide on the provision of summary records for the conference and its preparatory committee. | а Исключая 448900 долл. США, которые потребуются, если Генеральная Ассамблея примет решение об обеспечении краткими отчетами конференции и ее подготовительного комитета. | 
| Excluding China, the number has risen from 880 million in 1987 to 986 million in 1998. | Исключая Китай, численность неимущих возросла с 880 млн. человек в 1987 году до 986 млн. человек в 1998 году. | 
| b Excluding the first meeting of the Assembly of States Parties, to be held in New York in 2002, and the Inaugural Meeting. | Ь Исключая первую сессию Ассамблеи государств-участников, которая будет проведена в Нью-Йорке в 2002 году, и торжественное заседание. | 
| (Including the outer lens) (Excluding the non textured outer lens) | (Включая внешний рассеиватель) (Исключая нетекстурированный внешний рассеиватель) | 
| b/ Excluding North Africa, which is included in 5. South-West Asia, North Africa and the Middle East. | Ь/ Исключая страны Северной Африки, которые включены в раздел 5: Юго-Западная Азия, Северная Африка и Ближний Восток. | 
| Excluding the one-time gain of $56 million from the above-mentioned legacy, the ratio of regular resources to total income for 2002 was 47 per cent, slightly better than the planned forecast of 46 per cent. | Исключая единовременный доход в размере 56 млн. долл. США от упомянутого выше завещания, соотношение регулярных ресурсов к общим поступлениям в 2002 году составило 47 процентов, то есть несколько лучше запланированного прогнозом показателя в размере 46 процентов. | 
| a Excluding provisions for enterprise resource planning; including a provision in the amount of $2,379,700 for the support account share for administration of justice. | а Исключая ассигнования на общеорганизационное планирование ресурсов; включая ассигнования в размере 2379700 долл. США в качестве доли вспомогательного счета на цели отправления правосудия. | 
| a Excluding the 207 positions and 91 General Service approved for 2003 for missions that were completed or were subsumed under other missions. | а Исключая 207 должностей и 91 - категории общего обслуживания), утвержденных на 2003 год для миссий, которые были завершены или включены в состав других миссий. |