Английский - русский
Перевод слова Excluding
Вариант перевода Исключая

Примеры в контексте "Excluding - Исключая"

Примеры: Excluding - Исключая
(c) Also encourage UNODC, within available extrabudgetary resources, not excluding the use of existing resources from the regular budget of the Office, to continue to provide long-term sustainable technical assistance in the area of criminal justice reform to Member States in post-conflict situations; с) призвал также ЮНОДК, в рамках имеющихся внебюджетных ресурсов, не исключая использования существующих ресурсов из регулярного бюджета Управления, продолжать оказывать государствам-членам, находящимся в постконфликтных ситуациях, техническую помощь в области реформы уголовного правосудия на долгосрочной и устойчивой основе;
a Rates reflect personnel in UNSOA, excluding the eight posts to be transferred to the Regional Service Centre in Entebbe, for which a 5 per cent delayed recruitment factor is applied for international staff and a 15 per cent delayed recruitment factor is applied for national staff. а При расчете данных показателей учитывалась численность персонала ЮНСОА, исключая восемь должностей, подлежащих переводу в Региональный центр обслуживания в Энтеббе, и применялся 5-процентный коэффициент задержки с набором персонала в отношении международных сотрудников и 15-процентный коэффициент задержки с набором персонала в отношении национальных сотрудников.
For the purposes of demanding for their liberation an illicit gain or other economic or material benefit, or in order to oblige someone to carry out or not carry out a particular course of action (excluding child custody dispute) С целью незаконного обогащения или получения другой экономической или материальной выгоды в обмен на удовлетворение просьбы об освобождении, или с целью принудить кого-либо предпринимать или не предпринимать какие-либо конкретные виды деятельности (исключая споры о попечении над ребенком)
Excluding investment in roads, only $80 million was spent on infrastructure development. Исключая инвестиции в дорожное строительство, на развитие инфраструктуры было израсходовано лишь 80 млн. долл. США.
Excluding those that I developed being near you. Исключая, конечно, те, что приобрела, живя с тобой.
( ) Excluding CFC consumption used for filling CFC-MDIs for locally-owned enterprises. ( ) Исключая потребление ХФУ, используемое для заполнения ДИ-ХФУ для предприятий, находящихся в местной собственности.
Excluding the left bank of the Republic since 1995. Исключая левобережье Республики с 1995 года.
Excluding freight delivering by railways of the CIS countries. Исключая грузы, поступающие с железных дорог стран СНГ.
Excluding Seoul, Jeonju is ranked third among major tourist cities throughout South Korea, behind Jeju and Busan. Исключая Сеул, Чонджу занимает третье место среди крупных туристических городов по всей Корее, за Чеджу и Пусаном.
Excluding the IOUs I already granted you two delays. Исключая векселя. Я уже простил Вам две задержки.
Excluding, of course, the women, picked to be breeders. Исключая, конечно, женщин, которых отобрали для продолжения рода.
1/ Excluding the staff of the Sales Unit as they are not considered to be conference-servicing staff proper. 1/ Исключая персонал Группы по продаже, поскольку он не считается как таковым персоналом по обслуживанию конференций.
Excluding newly established missions (MINURCAT and UNAMID). Исключая вновь учрежденные миссии (МИНУРКАТ и ЮНАМИД).
a Excluding UNMIS, which was established in March 2005. а Исключая МООНВС, которая была учреждена в марте 2005 года.
b/ Excluding North Africa which is included in 5. Ь/ Исключая страны Северной Африки, которые включены в раздел 5.
a Excluding Japan which is included in more developed regions. а Исключая Японию, которая отнесена к странам более развитых регионов.
a Excluding posts transferred to UN-Women. а Исключая должности, переданные в Структуру «ООН-женщины».
a Excluding those from prior periods. а Исключая обязательства, относящиеся к предыдущим периодам.
Note: a Excluding field and BMS; including New York and Geneva offices. Примечание: а Исключая отделения на местах и СЭЗ; включая бюро в Нью - Йорке и Женеве.
Excluding non-controlled territories of Abkhazia and South Ossetia Исключая не находящиеся под контролем территории Абхазии и Южной Осетии
"Excluding those of pre-existing married couples..." "Исключая существующие супружеские пары..."
Excluding the budgetary units of the Minister of National Defence and the Ministry of Internal Affairs and Administration. Исключая бюджетные единицы министерства национальной обороны и министерства внутренних дел и администрации.
b Excluding chairs of scientific subsidiary bodies. Ь Исключая председателей научных вспомогательных органов.
a Excluding provisions for enterprise resource planning, and information and systems security. а Исключая ассигнования на общеорганизационное планирование ресурсов и обеспечение информационной и системной безопасности.
Excluding the workplace-based insured persons, all the other insured persons personally cover their own 9% contribution. Исключая застрахованных лиц на рабочем месте, все остальные застрахованные лица лично покрывают свой 9 % -ный взнос.