Английский - русский
Перевод слова Every
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Every - Всегда"

Примеры: Every - Всегда
Whenever requested, the secretariat should stand ready to provide information on the estimated total cost of organizing every working group. По любому требованию секретариат должен быть всегда готов предоставить информацию о сметной общей стоимости организации каждой рабочей группы.
These good people are men and women from every background who lend a hand when we call. Эти мужественные люди - мужчины и женщины различного происхождения - всегда готовы прийти нам на помощь по первому зову.
We will be sad because you have been a colleague who has demonstrated both firm convictions and complete integrity in our every exchange. Нам будет грустно, поскольку как коллега Вы всегда демонстрировали твердые убеждения и полную честность во всех случаях.
Armenia has always advocated the principle of regional cooperation in every possible sphere, which is a significant contributor to confidence-building. Армения всегда поддерживала принципы регионального сотрудничества во всех возможных областях, что является важным фактором содействия укреплению доверия.
Nonetheless, it might not always be necessary or practical to embed investigators in every peacekeeping mission. Тем не менее, возможно, не всегда необходимо или практически осуществимо включать следователей в состав всех миссий по поддержанию мира.
1st battle, every minute seems like eternity В первом бою всегда минута кажется как вечность.
And anyway, every love is unique. И, кроме того, любовь всегда индивидуальна.
I want to be here for her, every moment. Я хочу быть рядом с ней всегда.
Furthermore, the interpretation of statistical measurements and indicators may not be straightforward in every situation. Кроме того, интерпретация статистических мер и показателей может быть не всегда очевидной в каждой ситуации.
Maldives acknowledged the efforts by Switzerland since the last review but stated that human rights could always be improved in every country. Мальдивы отметили усилия Швейцарии с момента проведения последнего обзора, но при этом подчеркнули, что положение в области прав человека всегда может быть улучшено в любой стране.
New Zealand has always been committed to upholding the purposes and principles of the Charter in every respect. Новая Зеландия всегда и во всем привержена соблюдению целей и принципов Устава.
She has, therefore, always emphasized that every tier of government must share a common commitment to uphold human rights and the rule of law. Поэтому она всегда подчеркивала, что все органы власти должны разделять общую приверженность делу защиты прав человека и правопорядка.
It has been India's consistent view that the responsibility to protect its population is one of the foremost responsibilities of every State. Индия всегда считала, что обязанность по защите населения является одной из главных обязанностей каждого государства.
Jordan is always pleased to host such seminars and is committed to offering OHCHR and other organizations and specialized agencies every facility. Иордания всегда с большим удовольствием проводит у себя такие семинары и готова предложить УВКПЧ и другим организациям и специализированным учреждениям самые благоприятные возможности.
The body concerned had always recommended that the death sentence should not be executed and every President had followed that recommendation without fail. При этом комитет всегда рекомендовал не исполнять приговор, и все президенты регулярно следовали этой рекомендации.
We hope that your chairmanship will meet with every success. Мы надеемся, что Вашим усилиям в качестве Председателя будет всегда сопутствовать успех.
Starting at any new place is difficult, and you deserve... to be treated like every other candidate. Работать в новом месте всегда сложно, а ты заслужила... отношения как ко всем стажерам.
A woman doesn't always need to know every little thing. Женщинам не всегда надо знать все мельчайшие подробности.
Beside every good man is a good woman, and she must always be ready to step in front. Рядом с каждым хороший мужчиной, хорошая женщина, и она должна быть всегда готова выйти на передний план.
Well, there's good and bad with every choice in life, Marsh. Ну, всегда есть, что-то плохое и хорошее в каждом жизненном решении, Марш.
Always got something in your... in your back pocket for every emergency. Всегда есть что-то... в запасе, на экстренный случай.
My family always said there's a dark side to every wish. Моя семья всегда говорила, что у каждого желания есть темная сторона.
You've made every other decision in our life together. Ты всегда принимала все решения в нашей жизни сама.
We put every metaphor we could in everything we tried. Будем использовать эту метафору всегда, когда будет пробовать что-то.
Turns out old-man Wally was a regular the last several weeks, stopping by late every other night, always paying cash. Выяснилось, что последние недели старый Уолли регулярно заглядывал поздно вечером и всегда платил наличкой.