| Every now and then, there's someone like him... Someone who isn't afraid to go after the big questions, someone who's never cared about common knowledge. | и сейчас и всегда были люди кто не боитс€ задавать вопросы кто-то, кому никогда не достаточно обычных познаний. |
| Liver, like every Thursday. | Телячью пёчёнь, как всегда по чётвёргам. |
| We go every July. | Мы всегда ездим туда в июле. |
| Assume every gun is loaded. | Всегда подразумевай, что любой пистолет заряжен. |
| Every seven years, I close it for one year to pursue some little experiments, things that are always difficult to accomplish during the regular working year. | Каждый семь лет я закрываю её на год, чтобы провести небольшие эксперименты, то, что всегда сложно сделать во время обычного рабочего года. |
| What they do every morning, | Что и всегда на рассвете. |
| But every now and then your face | Но теперь и всегда твое лицо |
| I'll help you every step of the way. | Я всегда помогу тебе. |
| You've got every reason to believe. | У тебя всегда найдутся причины. |
| She goes every place I go. | Она всегда со мной. |
| I go every daylight saving. | Я всегда хожу, когда переводят часы. |
| I come every place early. | Я всегда прихожу пораньше. |
| You always remember every little detail. | Ты всегда помнишь каждую мелочь. |
| How come every retard you drew is bald? | Почему твои уродцы всегда лысые? |
| You always have every angle covered. | У тебя всегда есть прикрытие. |
| like I do every Wednesday. | Я их всегда приношу по средам. |
| I defend you at every turn. | Я всегда защищаю тебя. |
| You're sullen every Christmas. | Ты всегда бываешь кислой в Сочельник. |
| I always start every wardrobe from the top. | Я всегда начинаю гардероб сверху. |
| Different in every case. | Всегда разные в каждом деле. |
| There's one born every minute. | Так то все и всегда. |
| Every note and every word | Этот вальс всегда был твоим. |
| We'll be with you every step of the way. | Мы всегда будем с вами. |
| You're with me every step. | Ты всегда со мной. |
| And how is that different from every other day? | Но ты же всегда такая? |