Let me just begin by saying that there are two sides to every story. |
На любую историю всегда можно посмотреть с двух сторон. |
The same word appears in every Minbari dialect and sub-tongue yet it never means the same thing twice. |
Одно и тоже слово присутствует в каждом Минбарском диалекте и наречии однако оно всегда означает различные вещи. |
The Izzet learn something from every lesson they teach. |
Иззеты всегда учатся чему-то новому от каждого преподнесенного ими урока. |
The French manicure always looks gracefully and fits every occasion. |
Френч выглядит всегда элегантно и при этом уместно в любой ситуации. |
I read Wuthering Heights every Christmas. |
На Рождество я всегда читаю «Грозовой перевал». |
We carry of every our "baby". |
Мы всегда открыты для контакта и обязательно предоставляем клиенту поэтапный отчёт о проделанной работе. |
The seminar should have been through times and every person. |
Я могу много подходов к моей жизни, что я всегда необходимо обновить. |
The Lipski's family ensemble always awakens public interest in Belarus and abroad, as it embellishes every festival and concert programme. |
Семейный ансамбль Липских всегда вызывает интерес зрителей, как в стране, так и за ее пределами, являясь украшением любого праздника или концертной программы. С 2004 по 2006 г.г. |
Chief Jackson and her Kulamish have supported me every office I have run for. |
Вождь Джексон и её племя всегда поддерживали меня. |
A team formed on a fixed standard that will be necessary everywhere in every age. |
Команда, сформированная по новым стандартам, будет всегда вовремя там, где необходимо. |
And after that night he made sure I had a good breakfast every morning. |
И после того раза он всегда убеждался, что я хорошо завтракаю. |
She has eluded our grasp at every turn. |
И она всегда от нас ускользала. |
The recommendations contained in the respective annex may therefore not necessarily be appropriate or sensible for all functional commissions to adopt in every case. |
Поэтому рекомендации, содержащиеся в соответствующем приложении, не обязательно могут быть всегда приемлемы и целесообразны для всех функциональных комиссий. |
Like every Flowix software FlowTuner comes with free lifetime bug fixing warranty. |
Мы всегда бесплатно исправляем все ошибки в программе возникшие по вине разработчика независимо от срока давности приобретения FlowTuner. |
Place PentaChat on your website and receive money for every registration. |
Кроме того вы всегда можете привлекать других партнёров, что существенно увеличит ваш заработок. |
Now you don't have to check on your child every 5 minutes to find out if everything is going well. |
Попадали ли вы когда-нибудь в такие критические ситуации? Вы должны всегда быть готовыми к ним. |
You cannot have your way in every little particular. |
Пора бы тебе понять, что не всегда все в жизни складывается так, как тебе угодно. |
Comes a day in every man's life when a band is playing and he's the only one who can hear it. |
В жизни каждого мужчины наступает этот ответственный момент но последнее слово всегда остается за мужчиной. |
And I'll always be more successful than you in nearly every way, and that's just the way it is. |
И я всегда буду опережать тебя практически во всех областях, такова жизнь. |
And the sphere has that balance property that it always sort of stays still and looks the same from every direction. |
К тому же сфера обладает равновесием: она всегда остается неподвижной и выглядит одинаково со всех сторон. |
And I can basically look everywhere I want, see every movie I've always wanted to see. |
Я вижу всё вокруг и могу посмотреть любой фильм, который всегда хотела увидеть. |
I have always over-prepared for every trip I've ever taken. |
Я всегда тщательно готовилась к каждому своему путешествию. |
Well, Velma, you know I always say... there's no point in getting all bent out of shape over every little... |
Ну, Велма, знаешь ли, я всегда говорил, что бессмысленно корчиться из-за каждого пустяка... |
Therefore, beginning with version 3.12, we include all editions of SyMon (both Lite and Professional) in every package. |
При отсутствии такой возможности его всегда можно записать на загрузочную дискету и запускать оттуда. |
Watching them dance is like a dreaming, they always improvise while preserving the character of the popular dance in every tango or milonga they interpret. |
Их выступления завораживают. Они всегда импровизируют, сохраняя характер социального танца в каждом танго, милонге или вальсе. |