Английский - русский
Перевод слова Every
Вариант перевода Всегда

Примеры в контексте "Every - Всегда"

Примеры: Every - Всегда
From now on, thanks to him, every one of you will have plenty of food and drink. Благодаря ему, на вашем столе всегда будет хлеб и вино.
And me, I know your every move, that's why I'm always one step ahead. Я знаю, как ты думаешь, и это всегда даёт мне преимущество.
But look, in every other way, I am totally here for you. Но даже если что-то случится, я всегда буду рядом.
Wait, Sam, the FBI said they knew where Driscoll was every second. Стой, Сэм, ФБР сказали, что всегда знают, где находится Дрисколл.
There will always be important issues, but none are as important as preserving the possibility for every human being to live in a peaceful environment. Важные вопросы будут существовать всегда, но ни один из них не будет иметь такую же важность, как сохранение возможности для каждого человека жить в условиях мира.
However, while it was not always possible thoroughly to cross-check every report, it is nevertheless possible to perceive a pattern in the information received. Однако, хотя не всегда удавалось тщательно перепроверить каждое сообщение, можно, тем не менее, усмотреть определенную систему в получаемой нами информации.
She and her Office would support the Committee's work in every way possible, bearing in mind that resources were not always commensurate with ambitions. Она сама и ее Управление будут оказывать поддержку работе Комитета всеми возможными способами, однако при этом приходится учитывать, что имеющиеся ресурсы не всегда соизмеримы с честолюбивыми замыслами.
There are those who will hate and who will kill even if every injustice is ended. Всегда будут те, кто будет ненавидеть и убивать, даже если будет покончено со всеми формами несправедливости.
Not all organizations deal with every aspect of these issues and the perspective from which each organization discusses them is not necessarily identical. Не все организации рассматривали каждый аспект этих проблем, и подходы, которыми руководствовалась каждая организация при их обсуждении, не всегда одинаковы.
Although some cities had banned artificial contraceptives, the Government would always provide them through the public health service, because informed choice was the right of every couple. Несмотря на то, что в некоторых городах искусственные методы контрацепции запрещены, правительство всегда будет обеспечивать возможность их использования через государственные службы здравоохранения, поскольку осознанный выбор является неотъемлемым правом каждой супружеской пары.
As always, the race promises to be a long, tough battle, with every team taking measures to combat the mid-summer heat. Как всегда, гонка обещает быть долгой и трудной битве, и каждая группа будет принимать меры по борьбе с летней жары.
For every project we provide you a project manager, who is always available for your phone calls. Для каждого проекта мы предоставляем Вам менеджера проекта, который всегда доступен для ваших обращений по телефону.
Don't you try escaping or l II break every... bone in your body. Ты всегда можешь прийти ко мне и взять что-нибудь поесть.
There's part of us that's Shaggy and Scooby at every stage. В нас всегда есть что-то от Шагги и Скуби.
One spouse's choice of religion had no effect on descendants' rights, and the surviving spouse was the legitimate heir in every case. Выбор религии одним из супругов не оказывает влияния на права родственников по нисходящей линии, и переживший супруг всегда является законным наследником.
This morning, like every Tuesday, ...Dominique Bretodeau goes out to buy a chicken. Сегодня утром, как всегда по вторникам, Доминик Бретодо шёл на рынок купить курицу.
Our experts are ready for visiting you every moment! Наши специалисты всегда готовы выехать к Вам!
You will always be aware of local and international events because the latest news will come to your browser every 5 minutes. Свежие новости поступают в браузер каждые пять минут - Вы всегда будете в курсе событий как в Молдове, так и за рубежом.
I know that you will always remember him as a giant of a man on stage with a heart for every one of you. Я знаю, что вы всегда будете помнить его как великого человека на сцене с сердцем для каждого из вас.
A notice inside does caution the reader that "it is simply impossible for any one to always have every stamp" in stock. Уведомление в каталоге всё же предупреждало читателя, что «просто невозможно, чтобы у кого-нибудь всегда были все марки» в наличии.
Always, at every moment, there will be the thrill of victory, the sensation of trampling on an enemy who is helpless. Всегда, каждый миг, будет пронзительная радость победы, наслаждение оттого, что наступил на беспомощного врага.
We always work on result and we appreciate the contribution of every employee to success and prosperity of the company and its partners. Мы всегда работаем на результат и ценим вклад каждого сотрудника в успех и процветание компании и ее партнеров.
Here you'll be always welcome and you'll be offered a great variety of dishes and drinks for every taste. Здесь Вам всегда рады и будут готовы предложить великое множество блюд и напитков на любой вкус.
The price is always exactly the same for every customer booking at the same time. Цена, указанная в системе в момент бронирования, всегда одинаковая для всех пользователей.
Always manufactured specially for every machine. всегда изготавливаются специально для каждого станка.