| Every committee needed a Chair, so it was not always possible to have a perfect fit in every case. | Каждый комитет должен иметь председателя, а поэтому не всегда удается найти идеальных кандидатов в каждом конкретном случае. |
| I match every face to every photo. | Я всегда сличаю лица с фотографиями. |
| The contagion effect of every financial and economic crisis in every country and in every region will always threaten the financial and economic stability of every other country and region. | Заразительный характер эффекта всякого финансового и экономического кризиса в какой бы то ни было стране и в каком бы то ни было регионе всегда представляет собой угрозу для финансовой и экономической стабильности других стран и регионов. |
| "They feel betrayed, all the time," by every person on every level. | Они всегда и везде чувствуют подвох, как бы то ни было на самом деле. |
| Every great society, every great civilization, always anchored by a great navy. | Каждое великое общество, великая цивилизация всегда обладает надёжной армией. |
| And one squid looks just like every other squid. | Но один кальмар всегда похож на другого. |
| The safety of the twins is every bit my business. | Безопасность близнецов - всегда мое дело. |
| This section is included first on every page. | Эта секция всегда вставляется первой на каждой странице ответов. |
| Prior to 1980, manufacturing employment increased during every expansion and always exceeded the previous peak level. | До 1980 г. количество рабочих мест в промышленности увеличивалось во время каждого расширения и всегда превышало предыдущий пиковый уровень. |
| We are always in contact with our partners and are ready to assist every partner. | Мы всегда находимся на связи с нашими партнерами и держим контакт с каждым, кто в этом нуждается. |
| It never gets mundane or predictable and every shoot and show is different. | Это всегда необычно и непредсказуемо, каждая съемка или показ отличаются от предыдущих». |
| Sadly, history shows that behind every zero lurks a future Nero. | К сожалению, история свидетельствует, что за нулём всегда скрывается будущий Нерон. |
| Inner surface of the wall remains dry every season and ensure a comfortable indoor climate. | Внутренняя поверхность стен остается сухой в течение любого сезона, а внутри здания всегда сохраняется комфортный микроклимат. |
| Therefore, every nontrivial linearly ordered group is infinite. | Другими словами, нетривиальная упорядоченная группа всегда бесконечна. |
| Published in 1973, it provides a counterexample to the Crispin Nash-Williams conjecture that every 4-regular 4-vertex-connected graph is Hamiltonian. | Опубликованный в 1973 граф представил контрпример гипотезе Криспина Нэша-Уильямса, что любой 4-регулярный вершинно 4-связный граф всегда гамильтонов. |
| Conversely, the Hasse diagram of every two-dimensional complete lattice is always an st-planar graph. | Обратно, Диаграмма Хассе любой двухмерной полной решётки является всегда st-планарным графом. |
| I've always written home every week and I still do. | Я всегда еженедельно писал домой и продолжаю это делать. |
| That's why I buy a lottery ticket every week. | Вот я всегда лотерейный билет покупаю. |
| Fighting me at every turn, your ambition the bolt hurled against my wishes. | Сопротивлялся мне каждый раз, твои амбиции всегда были против моих желаний. |
| My father always say that there's philosophies in every famous lyrics line. | Мой папа всегда говорит, что философия есть в каждом известном стихотворении. |
| She used to wear it every Sunday to church. | Она всегда одевала его по воскресеньям в церковь. |
| We've always given her every consideration. | Мы всегда уделяли ей должное внимание. |
| The story in every country is different, reflecting its own news, which does not always jibe with news in other countries. | История в каждой стране отличается, создавая свои собственные новости, которые не всегда вяжутся с новостями в других странах. |
| They help their fellow men at every opportunity. | Всегда готова помочь братьям в любых ситуациях. |
| Prior to 1980, manufacturing employment increased during every expansion and always exceeded the previous peak level. | До 1980 г. количество рабочих мест в промышленности увеличивалось во время каждого расширения и всегда превышало предыдущий пиковый уровень. |