Английский - русский
Перевод слова Electoral
Вариант перевода Избирательный

Примеры в контексте "Electoral - Избирательный"

Примеры: Electoral - Избирательный
On 11 June, the Council announced that it had drafted an electoral text to replace the Electoral Law of 1995. 11 июня Совет объявил о разработке проекта избирательного закона, который должен заменить избирательный закон 1995 года.
A regulation of the National Electoral Committee shall have to determine which documents are valid for voter registration under the electoral law. Национальный избирательный комитет своим постановлением должен будет определить, какие документы действительны для регистрации избирателей в соответствии с Законом о выборах.
ZHRO recommended establishing an independent Electoral Court to speedily determine electoral disputes. ПЗОЗ рекомендовали создать независимый избирательный суд для оперативного рассмотрения избирательных споров.
JS6 demands that a 50 per cent electoral quota for women be written into the Electoral Code. В СП6 выдвигается требование о том, чтобы в Избирательный кодекс было внесено положение о 50-процентной избирательной квоте для женщин.
The electoral process in Timor-Leste is composed of three types of electoral acts: presidential elections, legislative elections and local elections. Избирательный процесс в Тиморе-Лешти включает: президентские выборы, выборы в законодательные органы и местные выборы.
The Yemeni courts investigate, and express their views on, the validity of appeals about the electoral process. Йеменские суды проводят расследования и выражают свое мнение в отношении обоснованности жалоб на избирательный процесс.
Election time, the electoral arrangements for the premises monitored by precinct election commission chairman. Выбор времени, избирательный механизм для помещения под наблюдением участковых избирательных комиссии председателя.
A voter shall sign in the electoral roll. Избирателей должен войти в избирательный список.
The prolonged electoral crisis of the party was thus ended. Длительный избирательный кризис партии был преодолен.
Latvian voters abroad are added to the electoral district of Riga. Латвийские избиратели за границей, включен в избирательный округ Риги.
Municipal elections in each municipality has one electoral district. Муниципальные выборы в каждый муниципалитет имеет один избирательный округ.
European Parliament elections in all of Latvia is one electoral district. Европейский парламент на выборах всех Латвии один избирательный округ.
He lost his seat when the party failed to cross the electoral threshold in the 1996 elections. Он потерял свое место в кнессете, когда партия не смогла преодолеть избирательный барьер на выборах 1996 года.
The House of Commons comprises 338 members, each of whom represents a single electoral district (also called a riding). Палата общин состоит из 338 депутатов, каждый из которых представляет один избирательный округ (называемый иногда графством).
Socialists sought to attain power legally through the electoral process. Социалисты стремились добиться изменений юридически, через избирательный процесс.
A constitutional convention produced an electoral law and draft constitution. Созданный для этого конституционный конвент подготовил избирательный закон и проект конституции.
Each electoral district, covering a population of around 200,000, was represented by two deputies. Каждый избирательный округ, покрывающий население около 200 тыс. человек, представляли два депутата.
Such observers will undertake not to interfere in the electoral proceedings. Такие наблюдатели будут брать на себя обязательства не вмешиваться в избирательный процесс.
In the same year, an electoral law abolished parliamentary elections. В том же самом году, избирательный закон отменил парламентские выборы.
The party retains the electoral symbol of the CPN (Unified Marxist-Leninist), the sun. Партия сохраняет избирательный символ КПН (объединённой марксистско-ленинской) - солнце.
However, the party failed to cross the electoral threshold in the 1981 elections, and Kahana lost his Knesset seat. В 1981 году партии не удалось преодолеть избирательный порог и Кахана потерял своё место в кнессете.
Similarly, a higher electoral threshold for winning seats should counter vote buying by candidates. Аналогично, более высокий избирательный потолок для получения места в собрании должен противодействовать скупке голосов кандидатами.
The electoral process in Indonesia is reaching a level of equity and accountability hitherto unknown in that country. Избирательный процесс в Индонезии достигает невиданного до настоящего времени в этой стране уровня объективности и подотчетности.
They were the first elections held under the 1921 constitution, which resulted in some changes to the electoral system. Это были первые парламентские выборы после принятия в 1921 году новой Конституции, которай несколько изменила избирательный закон.
Parliamentary elections voter shall be printed in the passport stamp, but the European Parliament and municipal elections, each voter is registered in the electoral roll in only one electoral district, and with the electoral documents, he shall sign in the electoral roll. Парламентские выборы, избиратели должны быть напечатаны в паспорте штамп, но Европейский парламент и муниципальные выборы, каждый избиратель зарегистрирован в список избирателей только на одном избирательном округе, а также с избирательными документами, он должен войти в избирательный список.