Английский - русский
Перевод слова Durban
Вариант перевода Дурбане

Примеры в контексте "Durban - Дурбане"

Примеры: Durban - Дурбане
The European Union is firmly committed to the implementation of the Declaration and Programme and Action of the Durban World Conference. Европейский союз всецело привержен претворению в жизнь принятых на Всемирной конференции в Дурбане Декларации и Программы действий.
The European Union warmly welcomes the inauguration today of the African Union at its first summit in Durban. Европейский союз горячо приветствует создание Африканского союза, торжественно провозглашенное сегодня в ходе его первого саммита в Дурбане.
Rental vehicles are available in Durban through well-known companies. Арендовать автомобиль в Дурбане можно через хорошо известные компании.
Accommodation is limited for participants in Durban. Все участники Конференции будут размещены в Дурбане.
The European Union warmly welcomes the establishment of the new African Union at its Summit in Durban in July. Европейский союз тепло приветствует учреждение нового Африканского союза на своем Саммите в Дурбане в июле.
Arrest of André Ipakala Abeiye, editor of La Référence Plus, for attending a Congolese civil society meeting in Durban. Арест главного редактора газеты "Реферанс плюс" Андре Ипакалы Абейе за участие в конференции конголезской общественности в Дурбане.
She was born to Jabulani and Queen Dlamini in Durban, KwaZulu-Natal Province of South Africa. Родилась в семье Джабулая и Куин Дламини в Дурбане, в провинции ЮАР Квазулу-Натал.
Manning Rangers is a now defunct South African football club formerly based in Durban. «Мэннинг Рейнджерс» - ныне несуществующий южноафриканский футбольный клуб, базировавшийся в Дурбане.
Kalyan completed his schooling at Crawford College in Durban. Кальян закончил учёбу в колледже «Кроуфорд» в Дурбане.
He was born in Athens, Greece but grew up in Durban, South Africa. Родился в Афинах, но вырос в Дурбане, Южная Африка.
In Durban, representatives of the Institute for Multi-Party Democracy and Violence Monitor Natal testified before the Working Group. В Дурбане со свидетельскими показаниями перед Рабочей группой выступили представители Института за многопартийную демократию и контроль за случаями насилия - Наталь.
In a new effort, Mr. Mandela met Chief Buthelezi in Durban on 1 March 1994. Предпринимая новые усилия, г-н Мандела встретился с вождем Бутелези 1 марта 1994 года в Дурбане.
The two Earth satellite stations will be installed in Johannesburg and Durban as soon as they are received by UNOMSA. Две наземные станции спутниковой связи будут установлены в Йоханнесбурге и Дурбане, как только ЮНОМСА получит их.
At the international level, more efforts were needed to reinvigorate the Durban follow-up process. Необходимо активизировать усилия на международном уровне в целях придания нового импульса процессу выполнения принятых в Дурбане решений.
The results of these three programmes were transmitted to the World Conference held in September 2001 in Durban, South Africa. О результатах этих трех мероприятий было сообщено Всемирной конференции, которая состоялась в сентябре 2001 года в Дурбане, Южная Африка.
We also remain committed to the position of the countries of the Non-Aligned Movement as stated at their 1998 Durban summit. Мы также остаемся приверженными позиции стран Движения неприсоединения, которая была изложена на Саммите в Дурбане в 1998 году.
Days after the closure of the Durban Conference, the terrible terrorist attack of 11 September 2001 happened in the United States. Буквально через несколько дней после закрытия Конференции в Дурбане в Соединенных Штатах произошло террористическое нападение от 11 сентября 2001 года.
In July 2001, UNEAC organized the Cuban Conference that preceded the Durban World Conference against Racism. В июле 2001 года УНЕАК организовал кубинскую конференцию в преддверии Всемирной конференции по борьбе против расизма в Дурбане.
A second AASROC was held in Durban, South Africa, in 2004. Вторая встреча в рамках процесса состоялась в Дурбане в 2004 году.
For example, the Durban Conference had identified the question of African slavery, which had lasted five centuries. Например, на Конференции в Дурбане был выделен вопрос о порабощении африканцев, которое длилось пять столетий.
Immediately after the Durban Conference, a section on the struggle against racism and racial discrimination had been established in the secretariat. Сразу же после Конференции в Дурбане в секретариате была создана секция по борьбе против расизма и расовой дискриминации.
The first memorandum, signed in 1995, had focused on joint action in preparing the Durban Conference. Первый меморандум, подписанный в 1995 году, имел целью совместные действия по подготовке к Конференции в Дурбане.
Unfortunately, the excellent results of the Durban Conference had been overshadowed by the events of 11 September 2001. К сожалению, прекрасные результаты Конференции в Дурбане во многом остались незамеченными из-за событий 11 сентября 2001 года.
The Durban project is embarking on its third and final year. Проект в Дурбане осуществляется уже третий год, когда он и будет завершен.
At Durban, participants acknowledged the essential role of education in the prevention and eradication of all forms of intolerance and discrimination. В Дурбане участники этой Конференции признали жизненно важную роль образования в деле предупреждения и искоренения всех форм нетерпимости и дискриминации.