Английский - русский
Перевод слова Donna
Вариант перевода Донна

Примеры в контексте "Donna - Донна"

Все варианты переводов "Donna":
Примеры: Donna - Донна
Eric and Donna are the noisy people next door. Эрик и Донна наши шумные соседи за стенкой.
Donna, please open the door, please. Донна, открой дверь, пожалуйста.
You can really see how unhappy Donna is. Довольно отчетливо видно, как Донна недовольна.
I'm going to high-end cosmetics... and Donna thinks she'll make a great lumberjack. Я хочу заняться профессиональной косметикой, а Донна полагает, что из нее выйдет прекрасный лесоруб.
Actually, Mom... as Donna so thoughtfully pointed out earlier, this isn't a date. Вообще-то, мам, как Донна уже глубокомысленно заметила, это не свидание.
Donna, I'm so glad you're my study partner. Донна, я так рад, что мы с тобой работаем вместе.
Donna, I couldn't agree with you more. Донна, не могу с тобой не согласиться.
Well, Donna, if you would refer to page 83... Донна, если бы ты взглянула на 83 страницу...
She could pass a cruise liner, our Donna. Она может пропустить через нее круизный лайнер, наша Донна.
Donna, you're so off base. Донна, ты не в себе.
Donna, I did not sleep with her. Донна, я не спал с ней.
No, Donna, giving up cigarettes is cleansing. Нет, Донна, бросать курить это очищение.
Donna, Pam's just what I've been looking for. Донна, Пэм именно то, что мне нужно.
Please continue, General Stanley. Donna and Ryan here will sit in for me. Пожалуйста, продолжайте, генерал Стэнли, Донна и Райян будут здесь вместо меня.
Donna, I serve with them. Донна, я служу с ними.
Donna wants to know if it's dangerous. Донна хочет знать, если это опасно.
We haven't met. Donna Moss. Мы не встречались, Донна Мосс.
Donna, you'll be with Craig. Донна, ты будешь с Крейгом.
Some things are a mystery, Donna. Некоторые вопросы остаются тайной, Донна.
Donna came to us in a distressed state. Донна сама пришла к нам в очень тревожном состоянии.
Donna. Come here, love. Донна, иди сюда, милая.
Donna's leaving town, it's the end of the decade, we should be doing something awesome man. Донна уезжает из города, это конец десятилетия, нам следует сделать что-то крутое, чувак.
Donna I'm sorry I'm late. Донна, прости, я опоздал.
It's just Donna, I thought about you every day. Просто, Донна, я думал о тебе каждый день.
He's not a boy, Donna. Он уже не мальчик, Донна.